Despite the general capabilities of large pretrained language models, they consistently benefit from further adaptation to better achieve desired behaviors. However, tuning these models has become increasingly resource-intensive, or impossible when model weights are private. We introduce proxy-tuning, a lightweight decoding-time algorithm that operates on top of black-box LMs to achieve the result of directly tuning the model, but by accessing only its prediction over the output vocabulary. Our method instead tunes a smaller LM, then applies the difference between the predictions of the small tuned and untuned LMs to shift the original predictions of the base model in the direction of tuning, while retaining the benefits of larger scale pretraining. In experiments, when we apply proxy-tuning to Llama2-70B using proxies of only 7B size, we can close 88% of the gap between Llama2-70B and its truly-tuned chat version, when evaluated across knowledge, reasoning, and safety benchmarks. Interestingly, when tested on TruthfulQA, proxy-tuned models are actually more truthful than directly tuned models, possibly because decoding-time guidance better retains the model's factual knowledge. We then demonstrate the generality of proxy-tuning by applying it for domain adaptation on code, and task-specific finetuning on question-answering and math problems. Our work demonstrates the promise of using small tuned LMs to efficiently customize large, potentially proprietary LMs through decoding-time guidance.
We present time vectors, a simple tool to customize language models to new time periods. Time vectors are created by finetuning a language model on data from a single time (e.g., a year or month), and then subtracting the weights of the original pretrained model. This vector specifies a direction in weight space that, as our experiments show, improves performance on text from that time period. Time vectors specialized to adjacent time periods appear to be positioned closer together in a manifold. Using this structure, we interpolate between time vectors to induce new models that perform better on intervening and future time periods, without any additional training. We demonstrate the consistency of our findings across different tasks, domains, model sizes, and time scales. Our results suggest that time is encoded in the weight space of finetuned models.
Language models (LMs) commonly report perplexity on monolithic data held out from training. Implicitly or explicitly, this data is composed of domains$\unicode{x2013}$varying distributions of language. Rather than assuming perplexity on one distribution extrapolates to others, Perplexity Analysis for Language Model Assessment (Paloma), measures LM fit to 585 text domains, ranging from nytimes.com to r/depression on Reddit. We invite submissions to our benchmark and organize results by comparability based on compliance with guidelines such as removal of benchmark contamination from pretraining. Submissions can also record parameter and training token count to make comparisons of Pareto efficiency for performance as a function of these measures of cost. We populate our benchmark with results from 6 baselines pretrained on popular corpora. In case studies, we demonstrate analyses that are possible with Paloma, such as finding that pretraining without data beyond Common Crawl leads to inconsistent fit to many domains.
Given the growing importance of AI literacy, we decided to write this tutorial to help narrow the gap between the discourse among those who study language models -- the core technology underlying ChatGPT and similar products -- and those who are intrigued and want to learn more about them. In short, we believe the perspective of researchers and educators can add some clarity to the public's understanding of the technologies beyond what's currently available, which tends to be either extremely technical or promotional material generated about products by their purveyors. Our approach teases apart the concept of a language model from products built on them, from the behaviors attributed to or desired from those products, and from claims about similarity to human cognition. As a starting point, we (1) offer a scientific viewpoint that focuses on questions amenable to study through experimentation; (2) situate language models as they are today in the context of the research that led to their development; and (3) describe the boundaries of what is known about the models at this writing.
Since the release of T\"ULU [Wang et al., 2023b], open resources for instruction tuning have developed quickly, from better base models to new finetuning techniques. We test and incorporate a number of these advances into T\"ULU, resulting in T\"ULU 2, a suite of improved T\"ULU models for advancing the understanding and best practices of adapting pretrained language models to downstream tasks and user preferences. Concretely, we release: (1) T\"ULU-V2-mix, an improved collection of high-quality instruction datasets; (2) T\"ULU 2, LLAMA-2 models finetuned on the V2 mixture; (3) T\"ULU 2+DPO, T\"ULU 2 models trained with direct preference optimization (DPO), including the largest DPO-trained model to date (T\"ULU 2+DPO 70B); (4) CODE T\"ULU 2, CODE LLAMA models finetuned on our V2 mix that outperform CODE LLAMA and its instruction-tuned variant, CODE LLAMA-Instruct. Our evaluation from multiple perspectives shows that the T\"ULU 2 suite achieves state-of-the-art performance among open models and matches or exceeds the performance of GPT-3.5-turbo-0301 on several benchmarks. We release all the checkpoints, data, training and evaluation code to facilitate future open efforts on adapting large language models.
The inevitable appearance of spurious correlations in training datasets hurts the generalization of NLP models on unseen data. Previous work has found that datasets with paired inputs are prone to correlations between a specific part of the input (e.g., the hypothesis in NLI) and the label; consequently, models trained only on those outperform chance. Are these correlations picked up by models trained on the full input data? To address this question, we propose a new evaluation method, Counterfactual Attentiveness Test (CAT). CAT uses counterfactuals by replacing part of the input with its counterpart from a different example (subject to some restrictions), expecting an attentive model to change its prediction. Using CAT, we systematically investigate established supervised and in-context learning models on ten datasets spanning four tasks: natural language inference, reading comprehension, paraphrase detection, and visual & language reasoning. CAT reveals that reliance on such correlations is mainly data-dependent. Surprisingly, we find that GPT3 becomes less attentive with an increased number of demonstrations, while its accuracy on the test data improves. Our results demonstrate that augmenting training or demonstration data with counterfactuals is effective in improving models' attentiveness. We show that models' attentiveness measured by CAT reveals different conclusions from solely measuring correlations in data.
Generative retrieval (Wang et al., 2022; Tay et al., 2022) is a new approach for end-to-end document retrieval that directly generates document identifiers given an input query. Techniques for designing effective, high-quality document IDs remain largely unexplored. We introduce ACID, in which each document's ID is composed of abstractive keyphrases generated by a large language model, rather than an integer ID sequence as done in past work. We compare our method with the current state-of-the-art technique for ID generation, which produces IDs through hierarchical clustering of document embeddings. We also examine simpler methods to generate natural-language document IDs, including the naive approach of using the first k words of each document as its ID or words with high BM25 scores in that document. We show that using ACID improves top-10 and top-20 accuracy by 15.6% and 14.4% (relative) respectively versus the state-of-the-art baseline on the MSMARCO 100k retrieval task, and 4.4% and 4.0% respectively on the Natural Questions 100k retrieval task. Our results demonstrate the effectiveness of human-readable, natural-language IDs in generative retrieval with LMs. The code for reproducing our results and the keyword-augmented datasets will be released on formal publication.
Large text corpora are the backbone of language models. However, we have a limited understanding of the content of these corpora, including general statistics, quality, social factors, and inclusion of evaluation data (contamination). In this work, we propose What's In My Big Data? (WIMBD), a platform and a set of sixteen analyses that allow us to reveal and compare the contents of large text corpora. WIMBD builds on two basic capabilities -- count and search -- at scale, which allows us to analyze more than 35 terabytes on a standard compute node. We apply WIMBD to ten different corpora used to train popular language models, including C4, The Pile, and RedPajama. Our analysis uncovers several surprising and previously undocumented findings about these corpora, including the high prevalence of duplicate, synthetic, and low-quality content, personally identifiable information, toxic language, and benchmark contamination. For instance, we find that about 50% of the documents in RedPajama and LAION-2B-en are duplicates. In addition, several datasets used for benchmarking models trained on such corpora are contaminated with respect to important benchmarks, including the Winograd Schema Challenge and parts of GLUE and SuperGLUE. We open-source WIMBD's code and artifacts to provide a standard set of evaluations for new text-based corpora and to encourage more analyses and transparency around them: github.com/allenai/wimbd.
The translation of ambiguous text presents a challenge for translation systems, as it requires using the surrounding context to disambiguate the intended meaning as much as possible. While prior work has studied ambiguities that result from different grammatical features of the source and target language, we study semantic ambiguities that exist in the source (English in this work) itself. In particular, we focus on idioms that are open to both literal and figurative interpretations (e.g., goose egg), and collect TIDE, a dataset of 512 pairs of English sentences containing idioms with disambiguating context such that one is literal (it laid a goose egg) and another is figurative (they scored a goose egg, as in a score of zero). In experiments, we compare MT-specific models and language models for (i) their preference when given an ambiguous subsentence, (ii) their sensitivity to disambiguating context, and (iii) the performance disparity between figurative and literal source sentences. We find that current MT models consistently translate English idioms literally, even when the context suggests a figurative interpretation. On the other hand, LMs are far more context-aware, although there remain disparities across target languages. Our findings underline the potential of LMs as a strong backbone for context-aware translation.