Current researches on spoken language understanding (SLU) heavily are limited to a simple setting: the plain text-based SLU that takes the user utterance as input and generates its corresponding semantic frames (e.g., intent and slots). Unfortunately, such a simple setting may fail to work in complex real-world scenarios when an utterance is semantically ambiguous, which cannot be achieved by the text-based SLU models. In this paper, we first introduce a new and important task, Profile-based Spoken Language Understanding (ProSLU), which requires the model that not only relies on the plain text but also the supporting profile information to predict the correct intents and slots. To this end, we further introduce a large-scale human-annotated Chinese dataset with over 5K utterances and their corresponding supporting profile information (Knowledge Graph (KG), User Profile (UP), Context Awareness (CA)). In addition, we evaluate several state-of-the-art baseline models and explore a multi-level knowledge adapter to effectively incorporate profile information. Experimental results reveal that all existing text-based SLU models fail to work when the utterances are semantically ambiguous and our proposed framework can effectively fuse the supporting information for sentence-level intent detection and token-level slot filling. Finally, we summarize key challenges and provide new points for future directions, which hopes to facilitate the research.
Data augmentation is an important component in the robustness evaluation of models in natural language processing (NLP) and in enhancing the diversity of the data they are trained on. In this paper, we present NL-Augmenter, a new participatory Python-based natural language augmentation framework which supports the creation of both transformations (modifications to the data) and filters (data splits according to specific features). We describe the framework and an initial set of 117 transformations and 23 filters for a variety of natural language tasks. We demonstrate the efficacy of NL-Augmenter by using several of its transformations to analyze the robustness of popular natural language models. The infrastructure, datacards and robustness analysis results are available publicly on the NL-Augmenter repository (\url{https://github.com/GEM-benchmark/NL-Augmenter}).
As an effective strategy, data augmentation (DA) alleviates data scarcity scenarios where deep learning techniques may fail. It is widely applied in computer vision then introduced to natural language processing and achieves improvements in many tasks. One of the main focuses of the DA methods is to improve the diversity of training data, thereby helping the model to better generalize to unseen testing data. In this survey, we frame DA methods into three categories based on the diversity of augmented data, including paraphrasing, noising, and sampling. Our paper sets out to analyze DA methods in detail according to the above categories. Further, we also introduce their applications in NLP tasks as well as the challenges.
The Interaction between Drugs and Targets (DTI) in human body plays a crucial role in biomedical science and applications. As millions of papers come out every year in the biomedical domain, automatically discovering DTI knowledge from biomedical literature, which are usually triplets about drugs, targets and their interaction, becomes an urgent demand in the industry. Existing methods of discovering biological knowledge are mainly extractive approaches that often require detailed annotations (e.g., all mentions of biological entities, relations between every two entity mentions, etc.). However, it is difficult and costly to obtain sufficient annotations due to the requirement of expert knowledge from biomedical domains. To overcome these difficulties, we explore the first end-to-end solution for this task by using generative approaches. We regard the DTI triplets as a sequence and use a Transformer-based model to directly generate them without using the detailed annotations of entities and relations. Further, we propose a semi-supervised method, which leverages the aforementioned end-to-end model to filter unlabeled literature and label them. Experimental results show that our method significantly outperforms extractive baselines on DTI discovery. We also create a dataset, KD-DTI, to advance this task and will release it to the community.
Consistency Identification has obtained remarkable success on open-domain dialogue, which can be used for preventing inconsistent response generation. However, in contrast to the rapid development in open-domain dialogue, few efforts have been made to the task-oriented dialogue direction. In this paper, we argue that consistency problem is more urgent in task-oriented domain. To facilitate the research, we introduce CI-ToD, a novel dataset for Consistency Identification in Task-oriented Dialog system. In addition, we not only annotate the single label to enable the model to judge whether the system response is contradictory, but also provide more fine-grained labels (i.e., Dialogue History Inconsistency, User Query Inconsistency and Knowledge Base Inconsistency) to encourage model to know what inconsistent sources lead to it. Empirical results show that state-of-the-art methods only achieve 51.3%, which is far behind the human performance of 93.2%, indicating that there is ample room for improving consistency identification ability. Finally, we conduct exhaustive experiments and qualitative analysis to comprehend key challenges and provide guidance for future directions. All datasets and models are publicly available at \url{https://github.com/yizhen20133868/CI-ToD}.
In this paper, we provide a bilingual parallel human-to-human recommendation dialog dataset (DuRecDial 2.0) to enable researchers to explore a challenging task of multilingual and cross-lingual conversational recommendation. The difference between DuRecDial 2.0 and existing conversational recommendation datasets is that the data item (Profile, Goal, Knowledge, Context, Response) in DuRecDial 2.0 is annotated in two languages, both English and Chinese, while other datasets are built with the setting of a single language. We collect 8.2k dialogs aligned across English and Chinese languages (16.5k dialogs and 255k utterances in total) that are annotated by crowdsourced workers with strict quality control procedure. We then build monolingual, multilingual, and cross-lingual conversational recommendation baselines on DuRecDial 2.0. Experiment results show that the use of additional English data can bring performance improvement for Chinese conversational recommendation, indicating the benefits of DuRecDial 2.0. Finally, this dataset provides a challenging testbed for future studies of monolingual, multilingual, and cross-lingual conversational recommendation.
Compared to monolingual models, cross-lingual models usually require a more expressive vocabulary to represent all languages adequately. We find that many languages are under-represented in recent cross-lingual language models due to the limited vocabulary capacity. To this end, we propose an algorithm VoCap to determine the desired vocabulary capacity of each language. However, increasing the vocabulary size significantly slows down the pre-training speed. In order to address the issues, we propose k-NN-based target sampling to accelerate the expensive softmax. Our experiments show that the multilingual vocabulary learned with VoCap benefits cross-lingual language model pre-training. Moreover, k-NN-based target sampling mitigates the side-effects of increasing the vocabulary size while achieving comparable performance and faster pre-training speed. The code and the pretrained multilingual vocabularies are available at https://github.com/bozheng-hit/VoCapXLM.
Achieving human-level performance on some of Machine Reading Comprehension (MRC) datasets is no longer challenging with the help of powerful Pre-trained Language Models (PLMs). However, the internal mechanism of these artifacts still remains unclear, placing an obstacle for further understanding these models. This paper focuses on conducting a series of analytical experiments to examine the relations between the multi-head self-attention and the final performance, trying to analyze the potential explainability in PLM-based MRC models. We perform quantitative analyses on SQuAD (English) and CMRC 2018 (Chinese), two span-extraction MRC datasets, on top of BERT, ALBERT, and ELECTRA in various aspects. We discover that {\em passage-to-question} and {\em passage understanding} attentions are the most important ones, showing strong correlations to the final performance than other parts. Through visualizations and case studies, we also observe several general findings on the attention maps, which could be helpful to understand how these models solve the questions.
Fine-tuning pre-trained cross-lingual language models can transfer task-specific supervision from one language to the others. In this work, we propose to improve cross-lingual fine-tuning with consistency regularization. Specifically, we use example consistency regularization to penalize the prediction sensitivity to four types of data augmentations, i.e., subword sampling, Gaussian noise, code-switch substitution, and machine translation. In addition, we employ model consistency to regularize the models trained with two augmented versions of the same training set. Experimental results on the XTREME benchmark show that our method significantly improves cross-lingual fine-tuning across various tasks, including text classification, question answering, and sequence labeling.