Recent work has shown that pre-trained language models such as BERT improve robustness to spurious correlations in the dataset. Intrigued by these results, we find that the key to their success is generalization from a small amount of counterexamples where the spurious correlations do not hold. When such minority examples are scarce, pre-trained models perform as poorly as models trained from scratch. In the case of extreme minority, we propose to use multi-task learning (MTL) to improve generalization. Our experiments on natural language inference and paraphrase identification show that MTL with the right auxiliary tasks significantly improves performance on challenging examples without hurting the in-distribution performance. Further, we show that the gain from MTL mainly comes from improved generalization from the minority examples. Our results highlight the importance of data diversity for overcoming spurious correlations.
Visual referring expression recognition is a challenging task that requires natural language understanding in the context of an image. We critically examine RefCOCOg, a standard benchmark for this task, using a human study and show that 83.7% of test instances do not require reasoning on linguistic structure, i.e., words are enough to identify the target object, the word order doesn't matter. To measure the true progress of existing models, we split the test set into two sets, one which requires reasoning on linguistic structure and the other which doesn't. Additionally, we create an out-of-distribution dataset Ref-Adv by asking crowdworkers to perturb in-domain examples such that the target object changes. Using these datasets, we empirically show that existing methods fail to exploit linguistic structure and are 12% to 23% lower in performance than the established progress for this task. We also propose two methods, one based on contrastive learning and the other based on multi-task learning, to increase the robustness of ViLBERT, the current state-of-the-art model for this task. Our datasets are publicly available at https://github.com/aws/aws-refcocog-adv
User generated text on social media often suffers from a lot of undesired characteristics including hatespeech, abusive language, insults etc. that are targeted to attack or abuse a specific group of people. Often such text is written differently compared to traditional text such as news involving either explicit mention of abusive words, obfuscated words and typological errors or implicit abuse i.e., indicating or targeting negative stereotypes. Thus, processing this text poses several robustness challenges when we apply natural language processing techniques developed for traditional text. For example, using word or token based models to process such text can treat two spelling variants of a word as two different words. Following recent work, we analyze how character, subword and byte pair encoding (BPE) models can be aid some of the challenges posed by user generated text. In our work, we analyze the effectiveness of each of the above techniques, compare and contrast various word decomposition techniques when used in combination with others. We experiment with finetuning large pretrained language models, and demonstrate their robustness to domain shift by studying Wikipedia attack, toxicity and Twitter hatespeech datasets
In this paper, we study abstractive summarization for open-domain videos. Unlike the traditional text news summarization, the goal is less to "compress" text information but rather to provide a fluent textual summary of information that has been collected and fused from different source modalities, in our case video and audio transcripts (or text). We show how a multi-source sequence-to-sequence model with hierarchical attention can integrate information from different modalities into a coherent output, compare various models trained with different modalities and present pilot experiments on the How2 corpus of instructional videos. We also propose a new evaluation metric (Content F1) for abstractive summarization task that measures semantic adequacy rather than fluency of the summaries, which is covered by metrics like ROUGE and BLEU.
Recent work has shown that visual context improves cross-lingual sense disambiguation for nouns. We extend this line of work to the more challenging task of cross-lingual verb sense disambiguation, introducing the MultiSense dataset of 9,504 images annotated with English, German, and Spanish verbs. Each image in MultiSense is annotated with an English verb and its translation in German or Spanish. We show that cross-lingual verb sense disambiguation models benefit from visual context, compared to unimodal baselines. We also show that the verb sense predicted by our best disambiguation model can improve the results of a text-only machine translation system when used for a multimodal translation task.
In this paper we propose a model to learn multimodal multilingual representations for matching images and sentences in different languages, with the aim of advancing multilingual versions of image search and image understanding. Our model learns a common representation for images and their descriptions in two different languages (which need not be parallel) by considering the image as a pivot between two languages. We introduce a new pairwise ranking loss function which can handle both symmetric and asymmetric similarity between the two modalities. We evaluate our models on image-description ranking for German and English, and on semantic textual similarity of image descriptions in English. In both cases we achieve state-of-the-art performance.
A large amount of recent research has focused on tasks that combine language and vision, resulting in a proliferation of datasets and methods. One such task is action recognition, whose applications include image annotation, scene under- standing and image retrieval. In this survey, we categorize the existing ap- proaches based on how they conceptualize this problem and provide a detailed review of existing datasets, highlighting their di- versity as well as advantages and disad- vantages. We focus on recently devel- oped datasets which link visual informa- tion with linguistic resources and provide a fine-grained syntactic and semantic anal- ysis of actions in images.
We introduce a new task, visual sense disambiguation for verbs: given an image and a verb, assign the correct sense of the verb, i.e., the one that describes the action depicted in the image. Just as textual word sense disambiguation is useful for a wide range of NLP tasks, visual sense disambiguation can be useful for multimodal tasks such as image retrieval, image description, and text illustration. We introduce VerSe, a new dataset that augments existing multimodal datasets (COCO and TUHOI) with sense labels. We propose an unsupervised algorithm based on Lesk which performs visual sense disambiguation using textual, visual, or multimodal embeddings. We find that textual embeddings perform well when gold-standard textual annotations (object labels and image descriptions) are available, while multimodal embeddings perform well on unannotated images. We also verify our findings by using the textual and multimodal embeddings as features in a supervised setting and analyse the performance of visual sense disambiguation task. VerSe is made publicly available and can be downloaded at: https://github.com/spandanagella/verse.
We propose an approach for helping agents compose email replies to customer requests. To enable that, we use LDA to extract latent topics from a collection of email exchanges. We then use these latent topics to label our data, obtaining a so-called "silver standard" topic labelling. We exploit this labelled set to train a classifier to: (i) predict the topic distribution of the entire agent's email response, based on features of the customer's email; and (ii) predict the topic distribution of the next sentence in the agent's reply, based on the customer's email features and on features of the agent's current sentence. The experimental results on a large email collection from a contact center in the tele- com domain show that the proposed ap- proach is effective in predicting the best topic of the agent's next sentence. In 80% of the cases, the correct topic is present among the top five recommended topics (out of fifty possible ones). This shows the potential of this method to be applied in an interactive setting, where the agent is presented a small list of likely topics to choose from for the next sentence.