Language models often exhibit undesirable behaviors, such as gender bias or toxic language. Interventions in the representation space were shown effective in mitigating such issues by altering the LM behavior. We first show that two prominent intervention techniques, Linear Erasure and Steering Vectors, do not enable a high degree of control and are limited in expressivity. We then propose a novel intervention methodology for generating expressive counterfactuals in the representation space, aiming to make representations of a source class (e.g., "toxic") resemble those of a target class (e.g., "non-toxic"). This approach, generalizing previous linear intervention techniques, utilizes a closed-form solution for the Earth Mover's problem under Gaussian assumptions and provides theoretical guarantees on the representation space's geometric organization. We further build on this technique and derive a nonlinear intervention that enables controlled generation. We demonstrate the effectiveness of the proposed approaches in mitigating bias in multiclass classification and in reducing the generation of toxic language, outperforming strong baselines.
Prompting language models to provide step-by-step answers (e.g., "Chain-of-Thought") is the prominent approach for complex reasoning tasks, where more accurate reasoning chains typically improve downstream task performance. Recent literature discusses automatic methods to verify reasoning steps to evaluate and improve their correctness. However, no fine-grained step-level datasets are available to enable thorough evaluation of such verification methods, hindering progress in this direction. We introduce Reveal: Reasoning Verification Evaluation, a new dataset to benchmark automatic verifiers of complex Chain-of-Thought reasoning in open-domain question answering settings. Reveal includes comprehensive labels for the relevance, attribution to evidence passages, and logical correctness of each reasoning step in a language model's answer, across a wide variety of datasets and state-of-the-art language models.
Factual questions typically can be answered correctly at different levels of granularity. For example, both ``August 4, 1961'' and ``1961'' are correct answers to the question ``When was Barack Obama born?''. Standard question answering (QA) evaluation protocols, however, do not explicitly take this into account and compare a predicted answer against answers of a single granularity level. In this work, we propose GRANOLA QA, a novel evaluation setting where a predicted answer is evaluated in terms of accuracy and informativeness against a set of multi-granularity answers. We present a simple methodology for enriching existing datasets with multi-granularity answers, and create GRANOLA-EQ, a multi-granularity version of the EntityQuestions dataset. We evaluate a range of decoding methods on GRANOLA-EQ, including a new algorithm, called Decoding with Response Aggregation (DRAG), that is geared towards aligning the response granularity with the model's uncertainty. Our experiments show that large language models with standard decoding tend to generate specific answers, which are often incorrect. In contrast, when evaluated on multi-granularity answers, DRAG yields a nearly 20 point increase in accuracy on average, which further increases for rare entities. Overall, this reveals that standard evaluation and decoding schemes may significantly underestimate the knowledge encapsulated in LMs.
As instruction-tuned large language models (LLMs) gain global adoption, their ability to follow instructions in multiple languages becomes increasingly crucial. One promising approach is cross-lingual transfer, where a model acquires specific functionality on some language by finetuning on another language. In this work, we investigate how multilinguality during instruction tuning of a multilingual LLM affects instruction-following across languages. We first show that many languages transfer some instruction-following capabilities to other languages from even monolingual tuning. Furthermore, we find that only 40 multilingual examples in an English tuning set substantially improve multilingual instruction-following, both in seen and unseen languages during tuning. In general, we observe that models tuned on multilingual mixtures exhibit comparable or superior performance in several languages compared to monolingually tuned models, despite training on 10x fewer examples in those languages. Finally, we find that increasing the number of languages in the instruction tuning set from 1 to only 2, 3, or 4 increases cross-lingual generalization. Our results suggest that building massively multilingual instruction-tuned models can be done with only a very small set of multilingual instruction-responses.
A growing area of research investigates augmenting language models with tools (e.g., search engines, calculators) to overcome their shortcomings (e.g., missing or incorrect knowledge, incorrect logical inferences). Various few-shot tool-usage strategies have been proposed. However, there is no systematic and fair comparison across different strategies, or between these strategies and strong baselines that do not leverage tools. We conduct an extensive empirical analysis, finding that (1) across various datasets, example difficulty levels, and models, strong no-tool baselines are competitive to tool-assisted strategies, implying that effectively using tools with in-context demonstrations is a difficult unsolved problem; (2) for knowledge-retrieval tasks, strategies that *refine* incorrect outputs with tools outperform strategies that retrieve relevant information *ahead of* or *during generation*; (3) tool-assisted strategies are expensive in the number of tokens they require to work -- incurring additional costs by orders of magnitude -- which does not translate into significant improvement in performance. Overall, our findings suggest that few-shot tool integration is still an open challenge, emphasizing the need for comprehensive evaluations of future strategies to accurately assess their *benefits* and *costs*.
Despite the seeming success of contemporary grounded text generation systems, they often tend to generate factually inconsistent text with respect to their input. This phenomenon is emphasized in tasks like summarization, in which the generated summaries should be corroborated by their source article. In this work, we leverage recent progress on textual entailment models to directly address this problem for abstractive summarization systems. We use reinforcement learning with reference-free, textual entailment rewards to optimize for factual consistency and explore the ensuing trade-offs, as improved consistency may come at the cost of less informative or more extractive summaries. Our results, according to both automatic metrics and human evaluation, show that our method considerably improves the faithfulness, salience, and conciseness of the generated summaries.
Trustworthy answer content is abundant in many high-resource languages and is instantly accessible through question answering systems, yet this content can be hard to access for those that do not speak these languages. The leap forward in cross-lingual modeling quality offered by generative language models offers much promise, yet their raw generations often fall short in factuality. To improve trustworthiness in these systems, a promising direction is to attribute the answer to a retrieved source, possibly in a content-rich language different from the query. Our work is the first to study attribution for cross-lingual question answering. First, we collect data in 5 languages to assess the attribution level of a state-of-the-art cross-lingual QA system. To our surprise, we find that a substantial portion of the answers is not attributable to any retrieved passages (up to 50% of answers exactly matching a gold reference) despite the system being able to attend directly to the retrieved text. Second, to address this poor attribution level, we experiment with a wide range of attribution detection techniques. We find that Natural Language Inference models and PaLM 2 fine-tuned on a very small amount of attribution data can accurately detect attribution. Based on these models, we improve the attribution level of a cross-lingual question-answering system. Overall, we show that current academic generative cross-lingual QA systems have substantial shortcomings in attribution and we build tooling to mitigate these issues.
Reliable automatic evaluation of summarization systems is challenging due to the multifaceted and subjective nature of the task. This is especially the case for languages other than English, where human evaluations are scarce. In this work, we introduce SEAHORSE, a dataset for multilingual, multifaceted summarization evaluation. SEAHORSE consists of 96K summaries with human ratings along 6 quality dimensions: comprehensibility, repetition, grammar, attribution, main ideas, and conciseness, covering 6 languages, 9 systems and 4 datasets. As a result of its size and scope, SEAHORSE can serve both as a benchmark to evaluate learnt metrics, as well as a large-scale resource for training such metrics. We show that metrics trained with SEAHORSE achieve strong performance on the out-of-domain meta-evaluation benchmarks TRUE (Honovich et al., 2022) and mFACE (Aharoni et al., 2022). We make SEAHORSE publicly available for future research on multilingual and multifaceted summarization evaluation.