Recent efforts to address hallucinations in Large Language Models (LLMs) have focused on attributed text generation, which supplements generated texts with citations of supporting sources for post-generation fact-checking and corrections. Yet, these citations often point to entire documents or paragraphs, burdening users with extensive verification work. In this paper, we introduce a locally-attributable text generation approach, prioritizing concise attributions. Our method, named ``Attribute First, then Generate'', breaks down the conventional end-to-end generation process into three intuitive steps: content selection, sentence planning, and sequential sentence generation. By initially identifying relevant source segments (``select first'') and then conditioning the generation process on them (``then generate''), we ensure these segments also act as the output's fine-grained attributions (``select'' becomes ``attribute''). Tested on Multi-document Summarization and Long-form Question-answering, our method not only yields more concise citations than the baselines but also maintains - and in some cases enhances - both generation quality and attribution accuracy. Furthermore, it significantly reduces the time required for fact verification by human assessors.
Various NLP tasks require a complex hierarchical structure over nodes, where each node is a cluster of items. Examples include generating entailment graphs, hierarchical cross-document coreference resolution, annotating event and subevent relations, etc. To enable efficient annotation of such hierarchical structures, we release CHAMP, an open source tool allowing to incrementally construct both clusters and hierarchy simultaneously over any type of texts. This incremental approach significantly reduces annotation time compared to the common pairwise annotation approach and also guarantees maintaining transitivity at the cluster and hierarchy levels. Furthermore, CHAMP includes a consolidation mode, where an adjudicator can easily compare multiple cluster hierarchy annotations and resolve disagreements.
Key Point Analysis (KPA) has been recently proposed for deriving fine-grained insights from collections of textual comments. KPA extracts the main points in the data as a list of concise sentences or phrases, termed key points, and quantifies their prevalence. While key points are more expressive than word clouds and key phrases, making sense of a long, flat list of key points, which often express related ideas in varying levels of granularity, may still be challenging. To address this limitation of KPA, we introduce the task of organizing a given set of key points into a hierarchy, according to their specificity. Such hierarchies may be viewed as a novel type of Textual Entailment Graph. We develop ThinkP, a high quality benchmark dataset of key point hierarchies for business and product reviews, obtained by consolidating multiple annotations. We compare different methods for predicting pairwise relations between key points, and for inferring a hierarchy from these pairwise predictions. In particular, for the task of computing pairwise key point relations, we achieve significant gains over existing strong baselines by applying directional distributional similarity methods to a novel distributional representation of key points, and further boost performance via weak supervision.
Machine translation (MT) requires a wide range of linguistic capabilities, which current end-to-end models are expected to learn implicitly by observing aligned sentences in bilingual corpora. In this work, we ask: \emph{How well do MT models learn coreference resolution from implicit signal?} To answer this question, we develop an evaluation methodology that derives coreference clusters from MT output and evaluates them without requiring annotations in the target language. We further evaluate several prominent open-source and commercial MT systems, translating from English to six target languages, and compare them to state-of-the-art coreference resolvers on three challenging benchmarks. Our results show that the monolingual resolvers greatly outperform MT models. Motivated by this result, we experiment with different methods for incorporating the output of coreference resolution models in MT, showing improvement over strong baselines.
The task of multi-document summarization (MDS) aims at models that, given multiple documents as input, are able to generate a summary that combines disperse information, originally spread across these documents. Accordingly, it is expected that both reference summaries in MDS datasets, as well as system summaries, would indeed be based on such dispersed information. In this paper, we argue for quantifying and assessing this expectation. To that end, we propose an automated measure for evaluating the degree to which a summary is ``disperse'', in the sense of the number of source documents needed to cover its content. We apply our measure to empirically analyze several popular MDS datasets, with respect to their reference summaries, as well as the output of state-of-the-art systems. Our results show that certain MDS datasets barely require combining information from multiple documents, where a single document often covers the full summary content. Overall, we advocate using our metric for assessing and improving the degree to which summarization datasets require combining multi-document information, and similarly how summarization models actually meet this challenge. Our code is available in https://github.com/ariecattan/multi_mds.
We introduce fastcoref, a python package for fast, accurate, and easy-to-use English coreference resolution. The package is pip-installable, and allows two modes: an accurate mode based on the LingMess architecture, providing state-of-the-art coreference accuracy, and a substantially faster model, F-coref, which is the focus of this work. F-coref allows to process 2.8K OntoNotes documents in 25 seconds on a V100 GPU (compared to 6 minutes for the LingMess model, and to 12 minutes of the popular AllenNLP coreference model) with only a modest drop in accuracy. The fast speed is achieved through a combination of distillation of a compact model from the LingMess model, and an efficient batching implementation using a technique we call leftover batching. Our code is available at https://github.com/shon-otmazgin/fastcoref
While coreference resolution typically involves various linguistic challenges, recent models are based on a single pairwise scorer for all types of pairs. We present LingMess, a new coreference model that defines different categories of coreference cases and optimize multiple pairwise scorers, where each scorer learns a specific set of linguistic challenges. Our model substantially improves pairwise scores for most categories and outperforms cluster-level performance on Ontonotes. Our model is available in https://github.com/shon-otmazgin/lingmess-coref
We introduce iFacetSum, a web application for exploring topical document sets. iFacetSum integrates interactive summarization together with faceted search, by providing a novel faceted navigation scheme that yields abstractive summaries for the user's selections. This approach offers both a comprehensive overview as well as concise details regarding subtopics of choice. Fine-grained facets are automatically produced based on cross-document coreference pipelines, rendering generic concepts, entities and statements surfacing in the source texts. We analyze the effectiveness of our application through small-scale user studies, which suggest the usefulness of our approach.