Previous studies observed that finetuned models may be better base models than the vanilla pretrained model. Such a model, finetuned on some source dataset, may provide a better starting point for a new finetuning process on a desired target dataset. Here, we perform a systematic analysis of this intertraining scheme, over a wide range of English classification tasks. Surprisingly, our analysis suggests that the potential intertraining gain can be analyzed independently for the target dataset under consideration, and for a base model being considered as a starting point. This is in contrast to current perception that the alignment between the target dataset and the source dataset used to generate the base model is a major factor in determining intertraining success. We analyze different aspects that contribute to each. Furthermore, we leverage our analysis to propose a practical and efficient approach to determine if and how to select a base model in real-world settings. Last, we release an updating ranking of best models in the HuggingFace hub per architecture https://ibm.github.io/model-recycling/.
Question answering models commonly have access to two sources of "knowledge" during inference time: (1) parametric knowledge - the factual knowledge encoded in the model weights, and (2) contextual knowledge - external knowledge (e.g., a Wikipedia passage) given to the model to generate a grounded answer. Having these two sources of knowledge entangled together is a core issue for generative QA models as it is unclear whether the answer stems from the given non-parametric knowledge or not. This unclarity has implications on issues of trust, interpretability and factuality. In this work, we propose a new paradigm in which QA models are trained to disentangle the two sources of knowledge. Using counterfactual data augmentation, we introduce a model that predicts two answers for a given question: one based on given contextual knowledge and one based on parametric knowledge. Our experiments on the Natural Questions dataset show that this approach improves the performance of QA models by making them more robust to knowledge conflicts between the two knowledge sources, while generating useful disentangled answers.
Applying Reinforcement learning (RL) following maximum likelihood estimation (MLE) pre-training is a versatile method for enhancing neural machine translation (NMT) performance. However, recent work has argued that the gains produced by RL for NMT are mostly due to promoting tokens that have already received a fairly high probability in pre-training. We hypothesize that the large action space is a main obstacle to RL's effectiveness in MT, and conduct two sets of experiments that lend support to our hypothesis. First, we find that reducing the size of the vocabulary improves RL's effectiveness. Second, we find that effectively reducing the dimension of the action space without changing the vocabulary also yields notable improvement as evaluated by BLEU, semantic similarity, and human evaluation. Indeed, by initializing the network's final fully connected layer (that maps the network's internal dimension to the vocabulary dimension), with a layer that generalizes over similar actions, we obtain a substantial improvement in RL performance: 1.5 BLEU points on average.
Text classification can be useful in many real-world scenarios, saving a lot of time for end users. However, building a custom classifier typically requires coding skills and ML knowledge, which poses a significant barrier for many potential users. To lift this barrier, we introduce Label Sleuth, a free open source system for labeling and creating text classifiers. This system is unique for (a) being a no-code system, making NLP accessible to non-experts, (b) guiding users through the entire labeling process until they obtain a custom classifier, making the process efficient -- from cold start to classifier in a few hours, and (c) being open for configuration and extension by developers. By open sourcing Label Sleuth we hope to build a community of users and developers that will broaden the utilization of NLP models.
We present the task of PreQuEL, Pre-(Quality-Estimation) Learning. A PreQuEL system predicts how well a given sentence will be translated, without recourse to the actual translation, thus eschewing unnecessary resource allocation when translation quality is bound to be low. PreQuEL can be defined relative to a given MT system (e.g., some industry service) or generally relative to the state-of-the-art. From a theoretical perspective, PreQuEL places the focus on the source text, tracing properties, possibly linguistic features, that make a sentence harder to machine translate. We develop a baseline model for the task and analyze its performance. We also develop a data augmentation method (from parallel corpora), that improves results substantially. We show that this augmentation method can improve the performance of the Quality-Estimation task as well. We investigate the properties of the input text that our model is sensitive to, by testing it on challenge sets and different languages. We conclude that it is aware of syntactic and semantic distinctions, and correlates and even over-emphasizes the importance of standard NLP features.
In Grammatical Error Correction, systems are evaluated by the number of errors they correct. However, no one has assessed whether all error types are equally important. We provide and apply a method to quantify the importance of different grammatical error types to humans. We show that some rare errors are considered disturbing while other common ones are not. This affects possible directions to improve both systems and their evaluation.
Pretrained models are the standard starting point for training. This approach consistently outperforms the use of a random initialization. However, pretraining is a costly endeavour that few can undertake. In this paper, we create better base models at hardly any cost, by fusing multiple existing fine tuned models into one. Specifically, we fuse by averaging the weights of these models. We show that the fused model results surpass the pretrained model ones. We also show that fusing is often better than intertraining. We find that fusing is less dependent on the target task. Furthermore, weight decay nullifies intertraining effects but not those of fusing.
In real-world scenarios, a text classification task often begins with a cold start, when labeled data is scarce. In such cases, the common practice of fine-tuning pre-trained models, such as BERT, for a target classification task, is prone to produce poor performance. We suggest a method to boost the performance of such models by adding an intermediate unsupervised classification task, between the pre-training and fine-tuning phases. As such an intermediate task, we perform clustering and train the pre-trained model on predicting the cluster labels. We test this hypothesis on various data sets, and show that this additional classification phase can significantly improve performance, mainly for topical classification tasks, when the number of labeled instances available for fine-tuning is only a couple of dozen to a few hundred.
The integration of syntactic structures into Transformer machine translation has shown positive results, but to our knowledge, no work has attempted to do so with semantic structures. In this work we propose two novel parameter-free methods for injecting semantic information into Transformers, both rely on semantics-aware masking of (some of) the attention heads. One such method operates on the encoder, through a Scene-Aware Self-Attention (SASA) head. Another on the decoder, through a Scene-Aware Cross-Attention (SACrA) head. We show a consistent improvement over the vanilla Transformer and syntax-aware models for four language pairs. We further show an additional gain when using both semantic and syntactic structures in some language pairs.