Language models often exhibit undesirable behaviors, such as gender bias or toxic language. Interventions in the representation space were shown effective in mitigating such issues by altering the LM behavior. We first show that two prominent intervention techniques, Linear Erasure and Steering Vectors, do not enable a high degree of control and are limited in expressivity. We then propose a novel intervention methodology for generating expressive counterfactuals in the representation space, aiming to make representations of a source class (e.g., "toxic") resemble those of a target class (e.g., "non-toxic"). This approach, generalizing previous linear intervention techniques, utilizes a closed-form solution for the Earth Mover's problem under Gaussian assumptions and provides theoretical guarantees on the representation space's geometric organization. We further build on this technique and derive a nonlinear intervention that enables controlled generation. We demonstrate the effectiveness of the proposed approaches in mitigating bias in multiclass classification and in reducing the generation of toxic language, outperforming strong baselines.
Prompting language models to provide step-by-step answers (e.g., "Chain-of-Thought") is the prominent approach for complex reasoning tasks, where more accurate reasoning chains typically improve downstream task performance. Recent literature discusses automatic methods to verify reasoning steps to evaluate and improve their correctness. However, no fine-grained step-level datasets are available to enable thorough evaluation of such verification methods, hindering progress in this direction. We introduce Reveal: Reasoning Verification Evaluation, a new dataset to benchmark automatic verifiers of complex Chain-of-Thought reasoning in open-domain question answering settings. Reveal includes comprehensive labels for the relevance, attribution to evidence passages, and logical correctness of each reasoning step in a language model's answer, across a wide variety of datasets and state-of-the-art language models.
As instruction-tuned large language models (LLMs) gain global adoption, their ability to follow instructions in multiple languages becomes increasingly crucial. One promising approach is cross-lingual transfer, where a model acquires specific functionality on some language by finetuning on another language. In this work, we investigate how multilinguality during instruction tuning of a multilingual LLM affects instruction-following across languages. We first show that many languages transfer some instruction-following capabilities to other languages from even monolingual tuning. Furthermore, we find that only 40 multilingual examples in an English tuning set substantially improve multilingual instruction-following, both in seen and unseen languages during tuning. In general, we observe that models tuned on multilingual mixtures exhibit comparable or superior performance in several languages compared to monolingually tuned models, despite training on 10x fewer examples in those languages. Finally, we find that increasing the number of languages in the instruction tuning set from 1 to only 2, 3, or 4 increases cross-lingual generalization. Our results suggest that building massively multilingual instruction-tuned models can be done with only a very small set of multilingual instruction-responses.
A growing area of research investigates augmenting language models with tools (e.g., search engines, calculators) to overcome their shortcomings (e.g., missing or incorrect knowledge, incorrect logical inferences). Various few-shot tool-usage strategies have been proposed. However, there is no systematic and fair comparison across different strategies, or between these strategies and strong baselines that do not leverage tools. We conduct an extensive empirical analysis, finding that (1) across various datasets, example difficulty levels, and models, strong no-tool baselines are competitive to tool-assisted strategies, implying that effectively using tools with in-context demonstrations is a difficult unsolved problem; (2) for knowledge-retrieval tasks, strategies that *refine* incorrect outputs with tools outperform strategies that retrieve relevant information *ahead of* or *during generation*; (3) tool-assisted strategies are expensive in the number of tokens they require to work -- incurring additional costs by orders of magnitude -- which does not translate into significant improvement in performance. Overall, our findings suggest that few-shot tool integration is still an open challenge, emphasizing the need for comprehensive evaluations of future strategies to accurately assess their *benefits* and *costs*.
Trustworthy answer content is abundant in many high-resource languages and is instantly accessible through question answering systems, yet this content can be hard to access for those that do not speak these languages. The leap forward in cross-lingual modeling quality offered by generative language models offers much promise, yet their raw generations often fall short in factuality. To improve trustworthiness in these systems, a promising direction is to attribute the answer to a retrieved source, possibly in a content-rich language different from the query. Our work is the first to study attribution for cross-lingual question answering. First, we collect data in 5 languages to assess the attribution level of a state-of-the-art cross-lingual QA system. To our surprise, we find that a substantial portion of the answers is not attributable to any retrieved passages (up to 50% of answers exactly matching a gold reference) despite the system being able to attend directly to the retrieved text. Second, to address this poor attribution level, we experiment with a wide range of attribution detection techniques. We find that Natural Language Inference models and PaLM 2 fine-tuned on a very small amount of attribution data can accurately detect attribution. Based on these models, we improve the attribution level of a cross-lingual question-answering system. Overall, we show that current academic generative cross-lingual QA systems have substantial shortcomings in attribution and we build tooling to mitigate these issues.
Automatically determining whether a text and a corresponding image are semantically aligned is a significant challenge for vision-language models, with applications in generative text-to-image and image-to-text tasks. In this work, we study methods for automatic text-image alignment evaluation. We first introduce SeeTRUE: a comprehensive evaluation set, spanning multiple datasets from both text-to-image and image-to-text generation tasks, with human judgements for whether a given text-image pair is semantically aligned. We then describe two automatic methods to determine alignment: the first involving a pipeline based on question generation and visual question answering models, and the second employing an end-to-end classification approach by finetuning multimodal pretrained models. Both methods surpass prior approaches in various text-image alignment tasks, with significant improvements in challenging cases that involve complex composition or unnatural images. Finally, we demonstrate how our approaches can localize specific misalignments between an image and a given text, and how they can be used to automatically re-rank candidates in text-to-image generation.
Factual consistency evaluation is often conducted using Natural Language Inference (NLI) models, yet these models exhibit limited success in evaluating summaries. Previous work improved such models with synthetic training data. However, the data is typically based on perturbed human-written summaries, which often differ in their characteristics from real model-generated summaries and have limited coverage of possible factual errors. Alternatively, large language models (LLMs) have recently shown promising results in directly evaluating generative tasks, but are too computationally expensive for practical use. Motivated by these limitations, we introduce TrueTeacher, a method for generating synthetic data by annotating diverse model-generated summaries using a LLM. Unlike prior work, TrueTeacher does not rely on human-written summaries, and is multilingual by nature. Experiments on the TRUE benchmark show that a student model trained using our data, substantially outperforms both the state-of-the-art model with similar capacity, and the LLM teacher. In a systematic study, we compare TrueTeacher to existing synthetic data generation methods and demonstrate its superiority and robustness to domain-shift. Using the the mFACE dataset, we also show that our method generalizes to multilingual scenarios. Finally, we release a large-scale synthetic dataset with 1.4M examples generated using TrueTeacher.
Abstractive summarization has enjoyed renewed interest in recent years, thanks to pre-trained language models and the availability of large-scale datasets. Despite promising results, current models still suffer from generating factually inconsistent summaries, reducing their utility for real-world application. Several recent efforts attempt to address this by devising models that automatically detect factual inconsistencies in machine generated summaries. However, they focus exclusively on English, a language with abundant resources. In this work, we leverage factual consistency evaluation models to improve multilingual summarization. We explore two intuitive approaches to mitigate hallucinations based on the signal provided by a multilingual NLI model, namely data filtering and controlled generation. Experimental results in the 45 languages from the XLSum dataset show gains over strong baselines in both automatic and human evaluation.