Picture for Marcello Federico

Marcello Federico

Multilingual Self-Taught Faithfulness Evaluators

Add code
Jul 28, 2025
Viaarxiv icon

MEMERAG: A Multilingual End-to-End Meta-Evaluation Benchmark for Retrieval Augmented Generation

Add code
Feb 25, 2025
Viaarxiv icon

Findings of the IWSLT 2024 Evaluation Campaign

Add code
Nov 07, 2024
Viaarxiv icon

PEAVS: Perceptual Evaluation of Audio-Visual Synchrony Grounded in Viewers' Opinion Scores

Add code
Apr 10, 2024
Figure 1 for PEAVS: Perceptual Evaluation of Audio-Visual Synchrony Grounded in Viewers' Opinion Scores
Figure 2 for PEAVS: Perceptual Evaluation of Audio-Visual Synchrony Grounded in Viewers' Opinion Scores
Figure 3 for PEAVS: Perceptual Evaluation of Audio-Visual Synchrony Grounded in Viewers' Opinion Scores
Figure 4 for PEAVS: Perceptual Evaluation of Audio-Visual Synchrony Grounded in Viewers' Opinion Scores
Viaarxiv icon

A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism

Add code
Jan 11, 2024
Figure 1 for A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism
Figure 2 for A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism
Figure 3 for A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism
Figure 4 for A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism
Viaarxiv icon

End-to-End Single-Channel Speaker-Turn Aware Conversational Speech Translation

Add code
Nov 01, 2023
Figure 1 for End-to-End Single-Channel Speaker-Turn Aware Conversational Speech Translation
Figure 2 for End-to-End Single-Channel Speaker-Turn Aware Conversational Speech Translation
Figure 3 for End-to-End Single-Channel Speaker-Turn Aware Conversational Speech Translation
Figure 4 for End-to-End Single-Channel Speaker-Turn Aware Conversational Speech Translation
Viaarxiv icon

Speaker Diarization of Scripted Audiovisual Content

Add code
Aug 04, 2023
Figure 1 for Speaker Diarization of Scripted Audiovisual Content
Figure 2 for Speaker Diarization of Scripted Audiovisual Content
Figure 3 for Speaker Diarization of Scripted Audiovisual Content
Figure 4 for Speaker Diarization of Scripted Audiovisual Content
Viaarxiv icon

Improving Isochronous Machine Translation with Target Factors and Auxiliary Counters

Add code
May 22, 2023
Figure 1 for Improving Isochronous Machine Translation with Target Factors and Auxiliary Counters
Figure 2 for Improving Isochronous Machine Translation with Target Factors and Auxiliary Counters
Figure 3 for Improving Isochronous Machine Translation with Target Factors and Auxiliary Counters
Figure 4 for Improving Isochronous Machine Translation with Target Factors and Auxiliary Counters
Viaarxiv icon

Jointly Optimizing Translations and Speech Timing to Improve Isochrony in Automatic Dubbing

Add code
Feb 25, 2023
Figure 1 for Jointly Optimizing Translations and Speech Timing to Improve Isochrony in Automatic Dubbing
Figure 2 for Jointly Optimizing Translations and Speech Timing to Improve Isochrony in Automatic Dubbing
Figure 3 for Jointly Optimizing Translations and Speech Timing to Improve Isochrony in Automatic Dubbing
Figure 4 for Jointly Optimizing Translations and Speech Timing to Improve Isochrony in Automatic Dubbing
Viaarxiv icon

Improving Robustness of Retrieval Augmented Translation via Shuffling of Suggestions

Add code
Oct 11, 2022
Figure 1 for Improving Robustness of Retrieval Augmented Translation via Shuffling of Suggestions
Figure 2 for Improving Robustness of Retrieval Augmented Translation via Shuffling of Suggestions
Figure 3 for Improving Robustness of Retrieval Augmented Translation via Shuffling of Suggestions
Figure 4 for Improving Robustness of Retrieval Augmented Translation via Shuffling of Suggestions
Viaarxiv icon