There have been emerging research interest and advances in speech-to-speech translation (S2ST), translating utterances from one language to another. This work proposes Multitask Speech Language Model (MSLM), which is a decoder-only speech language model trained in a multitask setting. Without reliance on text training data, our model is able to support multilingual S2ST with speaker style preserved.
Speech language models (LMs) are promising for high-quality speech synthesis through in-context learning. A typical speech LM takes discrete semantic units as content and a short utterance as prompt, and synthesizes speech which preserves the content's semantics but mimics the prompt's style. However, there is no systematic understanding on how the synthesized audio is controlled by the prompt and content. In this work, we conduct an empirical study of the widely used autoregressive (AR) and non-autoregressive (NAR) speech LMs and provide insights into the prompt design and content semantic units. Our analysis reveals that heterogeneous and nonstationary prompts hurt the audio quality in contrast to the previous finding that longer prompts always lead to better synthesis. Moreover, we find that the speaker style of the synthesized audio is also affected by the content in addition to the prompt. We further show that semantic units carry rich acoustic information such as pitch, tempo, volume and speech emphasis, which might be leaked from the content to the synthesized audio.
Large-scale automatic speech translation systems today lack key features that help machine-mediated communication feel seamless when compared to human-to-human dialogue. In this work, we introduce a family of models that enable end-to-end expressive and multilingual translations in a streaming fashion. First, we contribute an improved version of the massively multilingual and multimodal SeamlessM4T model-SeamlessM4T v2. This newer model, incorporating an updated UnitY2 framework, was trained on more low-resource language data. SeamlessM4T v2 provides the foundation on which our next two models are initiated. SeamlessExpressive enables translation that preserves vocal styles and prosody. Compared to previous efforts in expressive speech research, our work addresses certain underexplored aspects of prosody, such as speech rate and pauses, while also preserving the style of one's voice. As for SeamlessStreaming, our model leverages the Efficient Monotonic Multihead Attention mechanism to generate low-latency target translations without waiting for complete source utterances. As the first of its kind, SeamlessStreaming enables simultaneous speech-to-speech/text translation for multiple source and target languages. To ensure that our models can be used safely and responsibly, we implemented the first known red-teaming effort for multimodal machine translation, a system for the detection and mitigation of added toxicity, a systematic evaluation of gender bias, and an inaudible localized watermarking mechanism designed to dampen the impact of deepfakes. Consequently, we bring major components from SeamlessExpressive and SeamlessStreaming together to form Seamless, the first publicly available system that unlocks expressive cross-lingual communication in real-time. The contributions to this work are publicly released and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication
Existing Self-Supervised Learning (SSL) models for speech typically process speech signals at a fixed resolution of 20 milliseconds. This approach overlooks the varying informational content present at different resolutions in speech signals. In contrast, this paper aims to incorporate multi-resolution information into speech self-supervised representation learning. We introduce a SSL model that leverages a hierarchical Transformer architecture, complemented by HuBERT-style masked prediction objectives, to process speech at multiple resolutions. Experimental results indicate that the proposed model not only achieves more efficient inference but also exhibits superior or comparable performance to the original HuBERT model over various tasks. Specifically, significant performance improvements over the original HuBERT have been observed in fine-tuning experiments on the LibriSpeech speech recognition benchmark as well as in evaluations using the Speech Universal PERformance Benchmark (SUPERB) and Multilingual SUPERB (ML-SUPERB).
What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translation coverage beyond 200 languages, unified speech-to-speech translation models have yet to achieve similar strides. More specifically, conventional speech-to-speech translation systems rely on cascaded systems that perform translation progressively, putting high-performing unified systems out of reach. To address these gaps, we introduce SeamlessM4T, a single model that supports speech-to-speech translation, speech-to-text translation, text-to-speech translation, text-to-text translation, and automatic speech recognition for up to 100 languages. To build this, we used 1 million hours of open speech audio data to learn self-supervised speech representations with w2v-BERT 2.0. Subsequently, we created a multimodal corpus of automatically aligned speech translations. Filtered and combined with human-labeled and pseudo-labeled data, we developed the first multilingual system capable of translating from and into English for both speech and text. On FLEURS, SeamlessM4T sets a new standard for translations into multiple target languages, achieving an improvement of 20% BLEU over the previous SOTA in direct speech-to-text translation. Compared to strong cascaded models, SeamlessM4T improves the quality of into-English translation by 1.3 BLEU points in speech-to-text and by 2.6 ASR-BLEU points in speech-to-speech. Tested for robustness, our system performs better against background noises and speaker variations in speech-to-text tasks compared to the current SOTA model. Critically, we evaluated SeamlessM4T on gender bias and added toxicity to assess translation safety. Finally, all contributions in this work are open-sourced and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication
Direct speech-to-speech translation (S2ST), in which all components can be optimized jointly, is advantageous over cascaded approaches to achieve fast inference with a simplified pipeline. We present a novel two-pass direct S2ST architecture, {\textit UnitY}, which first generates textual representations and predicts discrete acoustic units subsequently. We enhance the model performance by subword prediction in the first-pass decoder, advanced two-pass decoder architecture design and search strategy, and better training regularization. To leverage large amounts of unlabeled text data, we pre-train the first-pass text decoder based on the self-supervised denoising auto-encoding task. Experimental evaluations on benchmark datasets at various data scales demonstrate that UnitY outperforms a single-pass speech-to-unit translation model by 2.5-4.2 ASR-BLEU with 2.83x decoding speed-up. We show that the proposed methods boost the performance even when predicting spectrogram in the second pass. However, predicting discrete units achieves 2.51x decoding speed-up compared to that case.
Direct speech-to-speech translation (S2ST) is among the most challenging problems in the translation paradigm due to the significant scarcity of S2ST data. While effort has been made to increase the data size from unlabeled speech by cascading pretrained speech recognition (ASR), machine translation (MT) and text-to-speech (TTS) models; unlabeled text has remained relatively under-utilized to improve S2ST. We propose an effective way to utilize the massive existing unlabeled text from different languages to create a large amount of S2ST data to improve S2ST performance by applying various acoustic effects to the generated synthetic data. Empirically our method outperforms the state of the art in Spanish-English translation by up to 2 BLEU. Significant gains by the proposed method are demonstrated in extremely low-resource settings for both Spanish-English and Russian-English translations.
The amount of labeled data to train models for speech tasks is limited for most languages, however, the data scarcity is exacerbated for speech translation which requires labeled data covering two different languages. To address this issue, we study a simple and effective approach to build speech translation systems without labeled data by leveraging recent advances in unsupervised speech recognition, machine translation and speech synthesis, either in a pipeline approach, or to generate pseudo-labels for training end-to-end speech translation models. Furthermore, we present an unsupervised domain adaptation technique for pre-trained speech models which improves the performance of downstream unsupervised speech recognition, especially for low-resource settings. Experiments show that unsupervised speech-to-text translation outperforms the previous unsupervised state of the art by 3.2 BLEU on the Libri-Trans benchmark, on CoVoST 2, our best systems outperform the best supervised end-to-end models (without pre-training) from only two years ago by an average of 5.0 BLEU over five X-En directions. We also report competitive results on MuST-C and CVSS benchmarks.
In many natural language processing (NLP) tasks the same input (e.g. source sentence) can have multiple possible outputs (e.g. translations). To analyze how this ambiguity (also known as intrinsic uncertainty) shapes the distribution learned by neural sequence models we measure sentence-level uncertainty by computing the degree of overlap between references in multi-reference test sets from two different NLP tasks: machine translation (MT) and grammatical error correction (GEC). At both the sentence- and the task-level, intrinsic uncertainty has major implications for various aspects of search such as the inductive biases in beam search and the complexity of exact search. In particular, we show that well-known pathologies such as a high number of beam search errors, the inadequacy of the mode, and the drop in system performance with large beam sizes apply to tasks with high level of ambiguity such as MT but not to less uncertain tasks such as GEC. Furthermore, we propose a novel exact $n$-best search algorithm for neural sequence models, and show that intrinsic uncertainty affects model uncertainty as the model tends to overly spread out the probability mass for uncertain tasks and sentences.
Neural autoregressive sequence models smear the probability among many possible sequences including degenerate ones, such as empty or repetitive sequences. In this work, we tackle one specific case where the model assigns a high probability to unreasonably short sequences. We define the oversmoothing rate to quantify this issue. After confirming the high degree of oversmoothing in neural machine translation, we propose to explicitly minimize the oversmoothing rate during training. We conduct a set of experiments to study the effect of the proposed regularization on both model distribution and decoding performance. We use a neural machine translation task as the testbed and consider three different datasets of varying size. Our experiments reveal three major findings. First, we can control the oversmoothing rate of the model by tuning the strength of the regularization. Second, by enhancing the oversmoothing loss contribution, the probability and the rank of <eos> token decrease heavily at positions where it is not supposed to be. Third, the proposed regularization impacts the outcome of beam search especially when a large beam is used. The degradation of translation quality (measured in BLEU) with a large beam significantly lessens with lower oversmoothing rate, but the degradation compared to smaller beam sizes remains to exist. From these observations, we conclude that the high degree of oversmoothing is the main reason behind the degenerate case of overly probable short sequences in a neural autoregressive model.