Natural Medicinal Materials (NMMs) have a long history of global clinical applications, accompanied by extensive informational records. Despite their significant impact on healthcare, the field faces a major challenge: the non-standardization of NMM knowledge, stemming from historical complexities and causing limitations in broader applications. To address this, we introduce a Systematic Nomenclature for NMMs, underpinned by ShennongAlpha, an AI-driven platform designed for intelligent knowledge acquisition. This nomenclature system enables precise identification and differentiation of NMMs. ShennongAlpha, cataloging over ten thousand NMMs with standardized bilingual information, enhances knowledge management and application capabilities, thereby overcoming traditional barriers. Furthermore, it pioneers AI-empowered conversational knowledge acquisition and standardized machine translation. These synergistic innovations mark the first major advance in integrating domain-specific NMM knowledge with AI, propelling research and applications across both NMM and AI fields while establishing a groundbreaking precedent in this crucial area.
Contemporary translation engines built upon the encoder-decoder framework have reached a high level of development, while the emergence of Large Language Models (LLMs) has disrupted their position by offering the potential for achieving superior translation quality. Therefore, it is crucial to understand in which scenarios LLMs outperform traditional NMT systems and how to leverage their strengths. In this paper, we first conduct a comprehensive analysis to assess the strengths and limitations of various commercial NMT systems and MT-oriented LLMs. Our findings indicate that neither NMT nor MT-oriented LLMs alone can effectively address all the translation issues, but MT-oriented LLMs can serve as a promising complement to the NMT systems. Building upon these insights, we explore hybrid methods and propose Cooperative Decoding (CoDec), which treats NMT systems as a pretranslation model and MT-oriented LLMs as a supplemental solution to handle complex scenarios beyond the capability of NMT alone. The results on the WMT22 test sets and a newly collected test set WebCrawl demonstrate the effectiveness and efficiency of CoDec, highlighting its potential as a robust solution for combining NMT systems with MT-oriented LLMs in machine translation.
Open-sourced large language models (LLMs) have demonstrated remarkable efficacy in various tasks with instruction tuning. However, these models can sometimes struggle with tasks that require more specialized knowledge such as translation. One possible reason for such deficiency is that instruction tuning aims to generate fluent and coherent text that continues from a given instruction without being constrained by any task-specific requirements. Moreover, it can be more challenging for tuning smaller LLMs with lower-quality training data. To address this issue, we propose a novel framework using examples in comparison to teach LLMs to learn translation. Our approach involves presenting the model with examples of correct and incorrect translations and using a preference loss to guide the model's learning. We evaluate our method on WMT2022 test sets and show that it outperforms existing methods. Our findings offer a new perspective on fine-tuning LLMs for translation tasks and provide a promising solution for generating high-quality translations. Please refer to Github for more details: https://github.com/lemon0830/TIM.
Most existing text generation models follow the sequence-to-sequence paradigm. Generative Grammar suggests that humans generate natural language texts by learning language grammar. We propose a syntax-guided generation schema, which generates the sequence guided by a constituency parse tree in a top-down direction. The decoding process can be decomposed into two parts: (1) predicting the infilling texts for each constituent in the lexicalized syntax context given the source sentence; (2) mapping and expanding each constituent to construct the next-level syntax context. Accordingly, we propose a structural beam search method to find possible syntax structures hierarchically. Experiments on paraphrase generation and machine translation show that the proposed method outperforms autoregressive baselines, while also demonstrating effectiveness in terms of interpretability, controllability, and diversity.
Multilingual pre-trained language models have demonstrated impressive (zero-shot) cross-lingual transfer abilities, however, their performance is hindered when the target language has distant typology from source languages or when pre-training data is limited in size. In this paper, we propose XLM-P, which contextually retrieves prompts as flexible guidance for encoding instances conditionally. Our XLM-P enables (1) lightweight modeling of language-invariant and language-specific knowledge across languages, and (2) easy integration with other multilingual pre-training methods. On the tasks of XTREME including text classification, sequence labeling, question answering, and sentence retrieval, both base- and large-size language models pre-trained with our proposed method exhibit consistent performance improvement. Furthermore, it provides substantial advantages for low-resource languages in unsupervised sentence retrieval and for target languages that differ greatly from the source language in cross-lingual transfer.
We present DualNER, a simple and effective framework to make full use of both annotated source language corpus and unlabeled target language text for zero-shot cross-lingual named entity recognition (NER). In particular, we combine two complementary learning paradigms of NER, i.e., sequence labeling and span prediction, into a unified multi-task framework. After obtaining a sufficient NER model trained on the source data, we further train it on the target data in a {\it dual-teaching} manner, in which the pseudo-labels for one task are constructed from the prediction of the other task. Moreover, based on the span prediction, an entity-aware regularization is proposed to enhance the intrinsic cross-lingual alignment between the same entities in different languages. Experiments and analysis demonstrate the effectiveness of our DualNER. Code is available at https://github.com/lemon0830/dualNER.
Contrastive learning has become a new paradigm for unsupervised sentence embeddings. Previous studies focus on instance-wise contrastive learning, attempting to construct positive pairs with textual data augmentation. In this paper, we propose a novel Contrastive learning method with Prompt-derived Virtual semantic Prototypes (ConPVP). Specifically, with the help of prompts, we construct virtual semantic prototypes to each instance, and derive negative prototypes by using the negative form of the prompts. Using a prototypical contrastive loss, we enforce the anchor sentence embedding to be close to its corresponding semantic prototypes, and far apart from the negative prototypes as well as the prototypes of other sentences. Extensive experimental results on semantic textual similarity, transfer, and clustering tasks demonstrate the effectiveness of our proposed model compared to strong baselines. Code is available at https://github.com/lemon0830/promptCSE.
Modern neural machine translation (NMT) models have achieved competitive performance in standard benchmarks. However, they have recently been shown to suffer limitation in compositional generalization, failing to effectively learn the translation of atoms (e.g., words) and their semantic composition (e.g., modification) from seen compounds (e.g., phrases), and thus suffering from significantly weakened translation performance on unseen compounds during inference. We address this issue by introducing categorization to the source contextualized representations. The main idea is to enhance generalization by reducing sparsity and overfitting, which is achieved by finding prototypes of token representations over the training set and integrating their embeddings into the source encoding. Experiments on a dedicated MT dataset (i.e., CoGnition) show that our method reduces compositional generalization error rates by 24\% error reduction. In addition, our conceptually simple method gives consistently better results than the Transformer baseline on a range of general MT datasets.
Pretrained language models (PLMs) trained on large-scale unlabeled corpus are typically fine-tuned on task-specific downstream datasets, which have produced state-of-the-art results on various NLP tasks. However, the data discrepancy issue in domain and scale makes fine-tuning fail to efficiently capture task-specific patterns, especially in the low data regime. To address this issue, we propose Task-guided Disentangled Tuning (TDT) for PLMs, which enhances the generalization of representations by disentangling task-relevant signals from the entangled representations. For a given task, we introduce a learnable confidence model to detect indicative guidance from context, and further propose a disentangled regularization to mitigate the over-reliance problem. Experimental results on GLUE and CLUE benchmarks show that TDT gives consistently better results than fine-tuning with different PLMs, and extensive analysis demonstrates the effectiveness and robustness of our method. Code is available at https://github.com/lemon0830/TDT.
Modern neural machine translation (NMT) models have achieved competitive performance in standard benchmarks such as WMT. However, there still exist significant issues such as robustness, domain generalization, etc. In this paper, we study NMT models from the perspective of compositional generalization by building a benchmark dataset, CoGnition, consisting of 216k clean and consistent sentence pairs. We quantitatively analyze effects of various factors using compound translation error rate, then demonstrate that the NMT model fails badly on compositional generalization, although it performs remarkably well under traditional metrics.