To answer a question, language models often need to integrate prior knowledge learned during pretraining and new information presented in context. We hypothesize that models perform this integration in a predictable way across different questions and contexts: models will rely more on prior knowledge for questions about entities (e.g., persons, places, etc.) that they are more familiar with due to higher exposure in the training corpus, and be more easily persuaded by some contexts than others. To formalize this problem, we propose two mutual information-based metrics to measure a model's dependency on a context and on its prior about an entity: first, the persuasion score of a given context represents how much a model depends on the context in its decision, and second, the susceptibility score of a given entity represents how much the model can be swayed away from its original answer distribution about an entity. Following well-established measurement modeling methods, we empirically test for the validity and reliability of these metrics. Finally, we explore and find a relationship between the scores and the model's expected familiarity with an entity, and provide two use cases to illustrate their benefits.
Grammatical error correction (GEC) is the task of correcting typos, spelling, punctuation and grammatical issues in text. Approaching the problem as a sequence-to-sequence task, we compare the use of a common subword unit vocabulary and byte-level encoding. Initial synthetic training data is created using an error-generating pipeline, and used for finetuning two subword-level models and one byte-level model. Models are then finetuned further on hand-corrected error corpora, including texts written by children, university students, dyslexic and second-language writers, and evaluated over different error types and origins. We show that a byte-level model enables higher correction quality than a subword approach, not only for simple spelling errors, but also for more complex semantic, stylistic and grammatical issues. In particular, initial training on synthetic corpora followed by finetuning on a relatively small parallel corpus of real-world errors helps the byte-level model correct a wide range of commonly occurring errors. Our experiments are run for the Icelandic language but should hold for other similar languages, particularly morphologically rich ones.
Multilingual language models have pushed state-of-the-art in cross-lingual NLP transfer. The majority of zero-shot cross-lingual transfer, however, use one and the same massively multilingual transformer (e.g., mBERT or XLM-R) to transfer to all target languages, irrespective of their typological, etymological, and phylogenetic relations to other languages. In particular, readily available data and models of resource-rich sibling languages are often ignored. In this work, we empirically show, in a case study for Faroese -- a low-resource language from a high-resource language family -- that by leveraging the phylogenetic information and departing from the 'one-size-fits-all' paradigm, one can improve cross-lingual transfer to low-resource languages. In particular, we leverage abundant resources of other Scandinavian languages (i.e., Danish, Norwegian, Swedish, and Icelandic) for the benefit of Faroese. Our evaluation results show that we can substantially improve the transfer performance to Faroese by exploiting data and models of closely-related high-resource languages. Further, we release a new web corpus of Faroese and Faroese datasets for named entity recognition (NER), semantic text similarity (STS), and new language models trained on all Scandinavian languages.
Recent advances in text-to-image diffusion models have enabled the generation of diverse and high-quality images. However, generated images often fall short of depicting subtle details and are susceptible to errors due to ambiguity in the input text. One way of alleviating these issues is to train diffusion models on class-labeled datasets. This comes with a downside, doing so limits their expressive power: (i) supervised datasets are generally small compared to large-scale scraped text-image datasets on which text-to-image models are trained, and so the quality and diversity of generated images are severely affected, or (ii) the input is a hard-coded label, as opposed to free-form text, which limits the control over the generated images. In this work, we propose a non-invasive fine-tuning technique that capitalizes on the expressive potential of free-form text while achieving high accuracy through discriminative signals from a pretrained classifier, which guides the generation. This is done by iteratively modifying the embedding of a single input token of a text-to-image diffusion model, using the classifier, by steering generated images toward a given target class. Our method is fast compared to prior fine-tuning methods and does not require a collection of in-class images or retraining of a noise-tolerant classifier. We evaluate our method extensively, showing that the generated images are: (i) more accurate and of higher quality than standard diffusion models, (ii) can be used to augment training data in a low-resource setting, and (iii) reveal information about the data used to train the guiding classifier. The code is available at \url{https://github.com/idansc/discriminative_class_tokens}
The ability to assess the robustness of image classifiers to a diverse set of manipulations is essential to their deployment in the real world. Recently, semantic manipulations of real images have been considered for this purpose, as they may not arise using standard adversarial settings. However, such semantic manipulations are often limited to style, color or attribute changes. While expressive, these manipulations do not consider the full capacity of a pretrained generator to affect adversarial image manipulations. In this work, we aim at leveraging the full capacity of a pretrained image generator to generate highly detailed, diverse and photorealistic image manipulations. Inspired by recent GAN-based image inversion methods, we propose a method called Adversarial Pivotal Tuning (APT). APT first finds a pivot latent space input to a pretrained generator that best reconstructs an input image. It then adjusts the weights of the generator to create small, but semantic, manipulations which fool a pretrained classifier. Crucially, APT changes both the input and the weights of the pretrained generator, while preserving its expressive latent editing capability, thus allowing the use of its full capacity in creating semantic adversarial manipulations. We demonstrate that APT generates a variety of semantic image manipulations, which preserve the input image class, but which fool a variety of pretrained classifiers. We further demonstrate that classifiers trained to be robust to other robustness benchmarks, are not robust to our generated manipulations and propose an approach to improve the robustness towards our generated manipulations. Code available at: https://captaine.github.io/apt/
It can be challenging to build effective open question answering (open QA) systems for languages other than English, mainly due to a lack of labeled data for training. We present a data efficient method to bootstrap such a system for languages other than English. Our approach requires only limited QA resources in the given language, along with machine-translated data, and at least a bilingual language model. To evaluate our approach, we build such a system for the Icelandic language and evaluate performance over trivia style datasets. The corpora used for training are English in origin but machine translated into Icelandic. We train a bilingual Icelandic/English language model to embed English context and Icelandic questions following methodology introduced with DensePhrases (Lee et al., 2021). The resulting system is an open domain cross-lingual QA system between Icelandic and English. Finally, the system is adapted for Icelandic only open QA, demonstrating how it is possible to efficiently create an open QA system with limited access to curated datasets in the language of interest.
We train several language models for Icelandic, including IceBERT, that achieve state-of-the-art performance in a variety of downstream tasks, including part-of-speech tagging, named entity recognition, grammatical error detection and constituency parsing. To train the models we introduce a new corpus of Icelandic text, the Icelandic Common Crawl Corpus (IC3), a collection of high quality texts found online by targeting the Icelandic top-level-domain (TLD). Several other public data sources are also collected for a total of 16GB of Icelandic text. To enhance the evaluation of model performance and to raise the bar in baselines for Icelandic, we translate and adapt the WinoGrande dataset for co-reference resolution. Through these efforts we demonstrate that a properly cleaned crawled corpus is sufficient to achieve state-of-the-art results in NLP applications for low to medium resource languages, by comparison with models trained on a curated corpus. We further show that initializing models using existing multilingual models can lead to state-of-the-art results for some downstream tasks.
We present Mi{\dh}eind's submission for the English$\to$Icelandic and Icelandic$\to$English subsets of the 2021 WMT news translation task. Transformer-base models are trained for translation on parallel data to generate backtranslations iteratively. A pretrained mBART-25 model is then adapted for translation using parallel data as well as the last backtranslation iteration. This adapted pretrained model is then used to re-generate backtranslations, and the training of the adapted model is continued.
We present a new Icelandic-English parallel corpus, the Icelandic Parallel Abstracts Corpus (IPAC), composed of abstracts from student theses and dissertations. The texts were collected from the Skemman repository which keeps records of all theses, dissertations and final projects from students at Icelandic universities. The corpus was aligned based on sentence-level BLEU scores, in both translation directions, from NMT models using Bleualign. The result is a corpus of 64k sentence pairs from over 6 thousand parallel abstracts.