Abstract:Reliable deployment of Vision-Language Models (VLMs) in radiology requires validation metrics that go beyond surface-level text similarity to ensure clinical fidelity and demographic fairness. This paper investigates a critical blind spot in current model evaluation: the use of decoding strategies that lead to high aggregate token-overlap scores despite succumbing to template collapse, in which models generate only repetitive, safe generic text and omit clinical terminology. Unaddressed, this blind spot can lead to metric gaming, where models that perform well on benchmarks prove clinically uninformative. Instead, we advocate for lexical diversity measures to check model generations for clinical specificity. We introduce Clinical Association Displacement (CAD), a vocabulary-level framework that quantifies shifts in demographic-based word associations in generated reports. Weighted Association Erasure (WAE) aggregates these shifts to measure the clinical signal loss across demographic groups. We show that deterministic decoding produces high levels of semantic erasure, while stochastic sampling generates diverse outputs but risks introducing new bias, motivating a fundamental rethink of how "optimal" reporting is defined.




Abstract:While Vision Language Models (VLMs) learn conceptual representations, in the form of generalized knowledge, during training, they are typically used to analyze individual instances. When evaluation instances are atypical, this paradigm results in tension between two priors in the model. The first is a pragmatic prior that the textual and visual input are both relevant, arising from VLM finetuning on congruent inputs; the second is a semantic prior that the conceptual representation is generally true for instances of the category. In order to understand how VLMs trade off these priors, we introduce a new evaluation dataset, VISaGE, consisting of both typical and exceptional images. In carefully balanced experiments, we show that conceptual understanding degrades when the assumption of congruency underlying the pragmatic prior is violated with incongruent images. This effect is stronger than the effect of the semantic prior when querying about individual instances.
Abstract:Despite recent progress in vision-language models (VLMs), holistic understanding of long-form video content remains a significant challenge, partly due to limitations in current benchmarks. Many focus on peripheral, ``needle-in-a-haystack'' details, encouraging context-insensitive retrieval over deep comprehension. Others rely on large-scale, semi-automatically generated questions (often produced by language models themselves) that are easier for models to answer but fail to reflect genuine understanding. In this paper, we introduce MF$^2$, a new benchmark for evaluating whether models can comprehend, consolidate, and recall key narrative information from full-length movies (50-170 minutes long). MF$^2$ includes over 50 full-length, open-licensed movies, each paired with manually constructed sets of claim pairs -- one true (fact) and one plausible but false (fib), totalling over 850 pairs. These claims target core narrative elements such as character motivations and emotions, causal chains, and event order, and refer to memorable moments that humans can recall without rewatching the movie. Instead of multiple-choice formats, we adopt a binary claim evaluation protocol: for each pair, models must correctly identify both the true and false claims. This reduces biases like answer ordering and enables a more precise assessment of reasoning. Our experiments demonstrate that both open-weight and closed state-of-the-art models fall well short of human performance, underscoring the relative ease of the task for humans and their superior ability to retain and reason over critical narrative information -- an ability current VLMs lack.
Abstract:Human learning and conceptual representation is grounded in sensorimotor experience, in contrast to state-of-the-art foundation models. In this paper, we investigate how well such large-scale models, trained on vast quantities of data, represent the semantic feature norms of concrete object concepts, e.g. a ROSE is red, smells sweet, and is a flower. More specifically, we use probing tasks to test which properties of objects these models are aware of. We evaluate image encoders trained on image data alone, as well as multimodally-trained image encoders and language-only models, on predicting an extended denser version of the classic McRae norms and the newer Binder dataset of attribute ratings. We find that multimodal image encoders slightly outperform language-only approaches, and that image-only encoders perform comparably to the language models, even on non-visual attributes that are classified as "encyclopedic" or "function". These results offer new insights into what can be learned from pure unimodal learning, and the complementarity of the modalities.
Abstract:Modern vision-language models (VLMs) often fail at cultural competency evaluations and benchmarks. Given the diversity of applications built upon VLMs, there is renewed interest in understanding how they encode cultural nuances. While individual aspects of this problem have been studied, we still lack a comprehensive framework for systematically identifying and annotating the nuanced cultural dimensions present in images for VLMs. This position paper argues that foundational methodologies from visual culture studies (cultural studies, semiotics, and visual studies) are necessary for cultural analysis of images. Building upon this review, we propose a set of five frameworks, corresponding to cultural dimensions, that must be considered for a more complete analysis of the cultural competencies of VLMs.

Abstract:When a vision-language model (VLM) is prompted to identify an entity depicted in an image, it may answer 'I see a conifer,' rather than the specific label 'norway spruce'. This raises two issues for evaluation: First, the unconstrained generated text needs to be mapped to the evaluation label space (i.e., 'conifer'). Second, a useful classification measure should give partial credit to less-specific, but not incorrect, answers ('norway spruce' being a type of 'conifer'). To meet these requirements, we propose a framework for evaluating unconstrained text predictions, such as those generated from a vision-language model, against a taxonomy. Specifically, we propose the use of hierarchical precision and recall measures to assess the level of correctness and specificity of predictions with regard to a taxonomy. Experimentally, we first show that existing text similarity measures do not capture taxonomic similarity well. We then develop and compare different methods to map textual VLM predictions onto a taxonomy. This allows us to compute hierarchical similarity measures between the generated text and the ground truth labels. Finally, we analyze modern VLMs on fine-grained visual classification tasks based on our proposed taxonomic evaluation scheme.
Abstract:Most vision-and-language pretraining research focuses on English tasks. However, the creation of multilingual multimodal evaluation datasets (e.g. Multi30K, xGQA, XVNLI, and MaRVL) poses a new challenge in finding high-quality training data that is both multilingual and multimodal. In this paper, we investigate whether machine translating English multimodal data can be an effective proxy for the lack of readily available multilingual data. We call this framework TD-MML: Translated Data for Multilingual Multimodal Learning, and it can be applied to any multimodal dataset and model. We apply it to both pretraining and fine-tuning data with a state-of-the-art model. In order to prevent models from learning from low-quality translated text, we propose two metrics for automatically removing such translations from the resulting datasets. In experiments on five tasks across 20 languages in the IGLUE benchmark, we show that translated data can provide a useful signal for multilingual multimodal learning, both at pretraining and fine-tuning.

Abstract:Various efforts in the Natural Language Processing (NLP) community have been made to accommodate linguistic diversity and serve speakers of many different languages. However, it is important to acknowledge that speakers and the content they produce and require, vary not just by language, but also by culture. Although language and culture are tightly linked, there are important differences. Analogous to cross-lingual and multilingual NLP, cross-cultural and multicultural NLP considers these differences in order to better serve users of NLP systems. We propose a principled framework to frame these efforts, and survey existing and potential strategies.




Abstract:Pretrained language models have been shown to encode relational information, such as the relations between entities or concepts in knowledge-bases -- (Paris, Capital, France). However, simple relations of this type can often be recovered heuristically and the extent to which models implicitly reflect topological structure that is grounded in world, such as perceptual structure, is unknown. To explore this question, we conduct a thorough case study on color. Namely, we employ a dataset of monolexemic color terms and color chips represented in CIELAB, a color space with a perceptually meaningful distance metric. Using two methods of evaluating the structural alignment of colors in this space with text-derived color term representations, we find significant correspondence. Analyzing the differences in alignment across the color spectrum, we find that warmer colors are, on average, better aligned to the perceptual color space than cooler ones, suggesting an intriguing connection to findings from recent work on efficient communication in color naming. Further analysis suggests that differences in alignment are, in part, mediated by collocationality and differences in syntactic usage, posing questions as to the relationship between color perception and usage and context.




Abstract:Pretrained vision-and-language BERTs aim to learn representations that combine information from both modalities. We propose a diagnostic method based on cross-modal input ablation to assess the extent to which these models actually integrate cross-modal information. This method involves ablating inputs from one modality, either entirely or selectively based on cross-modal grounding alignments, and evaluating the model prediction performance on the other modality. Model performance is measured by modality-specific tasks that mirror the model pretraining objectives (e.g. masked language modelling for text). Models that have learned to construct cross-modal representations using both modalities are expected to perform worse when inputs are missing from a modality. We find that recently proposed models have much greater relative difficulty predicting text when visual information is ablated, compared to predicting visual object categories when text is ablated, indicating that these models are not symmetrically cross-modal.