While recent advancements in large language models (LLMs) bring us closer to achieving artificial general intelligence, the question persists: Do LLMs truly understand language, or do they merely mimic comprehension through pattern recognition? This study seeks to explore this question through the lens of syntax, a crucial component of sentence comprehension. Adopting a natural language question-answering (Q&A) scheme, we craft questions targeting nine syntactic knowledge points that are most closely related to sentence comprehension. Experiments conducted on 24 LLMs suggest that most have a limited grasp of syntactic knowledge, exhibiting notable discrepancies across different syntactic knowledge points. In particular, questions involving prepositional phrase attachment pose the greatest challenge, whereas those concerning adjectival modifier and indirect object are relatively easier for LLMs to handle. Furthermore, a case study on the training dynamics of the LLMs reveals that the majority of syntactic knowledge is learned during the initial stages of training, hinting that simply increasing the number of training tokens may not be the `silver bullet' for improving the comprehension ability of LLMs.
The sequence-to-sequence (Seq2Seq) approach has recently been widely used in grammatical error correction (GEC) and shows promising performance. However, the Seq2Seq GEC approach still suffers from two issues. First, a Seq2Seq GEC model can only be trained on parallel data, which, in GEC task, is often noisy and limited in quantity. Second, the decoder of a Seq2Seq GEC model lacks an explicit awareness of the correctness of the token being generated. In this paper, we propose a unified decoding intervention framework that employs an external critic to assess the appropriateness of the token to be generated incrementally, and then dynamically influence the choice of the next token. We discover and investigate two types of critics: a pre-trained left-to-right language model critic and an incremental target-side grammatical error detector critic. Through extensive experiments on English and Chinese datasets, our framework consistently outperforms strong baselines and achieves results competitive with state-of-the-art methods.
This work visits the topic of jointly parsing constituency and dependency trees, i.e., to produce compatible constituency and dependency trees simultaneously for input sentences, which is attractive considering that the two types of trees are complementary in representing syntax. Compared with previous works, we make progress in four aspects: (1) adopting a much more efficient decoding algorithm, (2) exploring joint modeling at the training phase, instead of only at the inference phase, (3) proposing high-order scoring components for constituent-dependency interaction, (4) gaining more insights via in-depth experiments and analysis.
We introduce NaSGEC, a new dataset to facilitate research on Chinese grammatical error correction (CGEC) for native speaker texts from multiple domains. Previous CGEC research primarily focuses on correcting texts from a single domain, especially learner essays. To broaden the target domain, we annotate multiple references for 12,500 sentences from three native domains, i.e., social media, scientific writing, and examination. We provide solid benchmark results for NaSGEC by employing cutting-edge CGEC models and different training data. We further perform detailed analyses of the connections and gaps between our domains from both empirical and statistical views. We hope this work can inspire future studies on an important but under-explored direction--cross-domain GEC.
Recent years have seen remarkable progress in automatic speech recognition (ASR). However, traditional token-level ASR models have struggled with accurately transcribing entities due to the problem of homophonic and near-homophonic tokens. This paper introduces a novel approach called CopyNE, which uses a span-level copying mechanism to improve ASR in transcribing entities. CopyNE can copy all tokens of an entity at once, effectively avoiding errors caused by homophonic or near-homophonic tokens that occur when predicting multiple tokens separately. Experiments on Aishell and ST-cmds datasets demonstrate that CopyNE achieves significant reductions in character error rate (CER) and named entity CER (NE-CER), especially in entity-rich scenarios. Furthermore, even when compared to the strong Whisper baseline, CopyNE still achieves notable reductions in CER and NE-CER. Qualitative comparisons with previous approaches demonstrate that CopyNE can better handle entities, effectively improving the accuracy of ASR.
Recently, Zhang et al. (2022) propose a syntax-aware grammatical error correction (GEC) approach, named SynGEC, showing that incorporating tailored dependency-based syntax of the input sentence is quite beneficial to GEC. This work considers another mainstream syntax formalism, i.e., constituent-based syntax. By drawing on the successful experience of SynGEC, we first propose an extended constituent-based syntax scheme to accommodate errors in ungrammatical sentences. Then, we automatically obtain constituency trees of ungrammatical sentences to train a GEC-oriented constituency parser by using parallel GEC data as a pivot. For syntax encoding, we employ the graph convolutional network (GCN). Experimental results show that our method, named CSynGEC, yields substantial improvements over strong baselines. Moreover, we investigate the integration of constituent-based and dependency-based syntax for GEC in two ways: 1) intra-model combination, which means using separate GCNs to encode both kinds of syntax for decoding in a single model; 2)inter-model combination, which means gathering and selecting edits predicted by different models to achieve final corrections. We find that the former method improves recall over using one standalone syntax formalism while the latter improves precision, and both lead to better F0.5 values.
Chinese word segmentation (CWS) models have achieved very high performance when the training data is sufficient and in-domain. However, the performance drops drastically when shifting to cross-domain and low-resource scenarios due to data sparseness issues. Considering that constructing large-scale manually annotated data is time-consuming and labor-intensive, in this work, we for the first time propose to mine word boundary information from pauses in speech to efficiently obtain large-scale CWS naturally annotated data. We present a simple yet effective complete-then-train method to utilize these natural annotations from speech for CWS model training. Extensive experiments demonstrate that the CWS performance in cross-domain and low-resource scenarios can be significantly improved by leveraging our naturally annotated data extracted from speech.
This work proposes a syntax-enhanced grammatical error correction (GEC) approach named SynGEC that effectively incorporates dependency syntactic information into the encoder part of GEC models. The key challenge for this idea is that off-the-shelf parsers are unreliable when processing ungrammatical sentences. To confront this challenge, we propose to build a tailored GEC-oriented parser (GOPar) using parallel GEC training data as a pivot. First, we design an extended syntax representation scheme that allows us to represent both grammatical errors and syntax in a unified tree structure. Then, we obtain parse trees of the source incorrect sentences by projecting trees of the target correct sentences. Finally, we train GOPar with such projected trees. For GEC, we employ the graph convolution network to encode source-side syntactic information produced by GOPar, and fuse them with the outputs of the Transformer encoder. Experiments on mainstream English and Chinese GEC datasets show that our proposed SynGEC approach consistently and substantially outperforms strong baselines and achieves competitive performance. Our code and data are all publicly available at https://github.com/HillZhang1999/SynGEC.
As the first session-level Chinese dataset, CHASE contains two separate parts, i.e., 2,003 sessions manually constructed from scratch (CHASE-C), and 3,456 sessions translated from English SParC (CHASE-T). We find the two parts are highly discrepant and incompatible as training and evaluation data. In this work, we present SeSQL, yet another large-scale session-level text-to-SQL dataset in Chinese, consisting of 5,028 sessions all manually constructed from scratch. In order to guarantee data quality, we adopt an iterative annotation workflow to facilitate intense and in-time review of previous-round natural language (NL) questions and SQL queries. Moreover, by completing all context-dependent NL questions, we obtain 27,012 context-independent question/SQL pairs, allowing SeSQL to be used as the largest dataset for single-round multi-DB text-to-SQL parsing. We conduct benchmark session-level text-to-SQL parsing experiments on SeSQL by employing three competitive session-level parsers, and present detailed analysis.
Some grammatical error correction (GEC) systems incorporate hand-crafted rules and achieve positive results. However, manually defining rules is time-consuming and laborious. In view of this, we propose a method to mine error templates for GEC automatically. An error template is a regular expression aiming at identifying text errors. We use the web crawler to acquire such error templates from the Internet. For each template, we further select the corresponding corrective action by using the language model perplexity as a criterion. We have accumulated 1,119 error templates for Chinese GEC based on this method. Experimental results on the newly proposed CTC-2021 Chinese GEC benchmark show that combing our error templates can effectively improve the performance of a strong GEC system, especially on two error types with very little training data. Our error templates are available at \url{https://github.com/HillZhang1999/gec_error_template}.