Despite the extensive amount of labeled datasets in the NLP text classification field, the persistent imbalance in data availability across various languages remains evident. Ukrainian, in particular, stands as a language that still can benefit from the continued refinement of cross-lingual methodologies. Due to our knowledge, there is a tremendous lack of Ukrainian corpora for typical text classification tasks. In this work, we leverage the state-of-the-art advances in NLP, exploring cross-lingual knowledge transfer methods avoiding manual data curation: large multilingual encoders and translation systems, LLMs, and language adapters. We test the approaches on three text classification tasks -- toxicity classification, formality classification, and natural language inference -- providing the "recipe" for the optimal setups.
Text detoxification is a textual style transfer (TST) task where a text is paraphrased from a toxic surface form, e.g. featuring rude words, to the neutral register. Recently, text detoxification methods found their applications in various task such as detoxification of Large Language Models (LLMs) (Leong et al., 2023; He et al., 2024; Tang et al., 2023) and toxic speech combating in social networks (Deng et al., 2023; Mun et al., 2023; Agarwal et al., 2023). All these applications are extremely important to ensure safe communication in modern digital worlds. However, the previous approaches for parallel text detoxification corpora collection -- ParaDetox (Logacheva et al., 2022) and APPADIA (Atwell et al., 2022) -- were explored only in monolingual setup. In this work, we aim to extend ParaDetox pipeline to multiple languages presenting MultiParaDetox to automate parallel detoxification corpus collection for potentially any language. Then, we experiment with different text detoxification models -- from unsupervised baselines to LLMs and fine-tuned models on the presented parallel corpora -- showing the great benefit of parallel corpus presence to obtain state-of-the-art text detoxification models for any language.
Text detoxification is the task of transferring the style of text from toxic to neutral. While here are approaches yielding promising results in monolingual setup, e.g., (Dale et al., 2021; Hallinan et al., 2022), cross-lingual transfer for this task remains a challenging open problem (Moskovskiy et al., 2022). In this work, we present a large-scale study of strategies for cross-lingual text detoxification -- given a parallel detoxification corpus for one language; the goal is to transfer detoxification ability to another language for which we do not have such a corpus. Moreover, we are the first to explore a new task where text translation and detoxification are performed simultaneously, providing several strong baselines for this task. Finally, we introduce new automatic detoxification evaluation metrics with higher correlations with human judgments than previous benchmarks. We assess the most promising approaches also with manual markup, determining the answer for the best strategy to transfer the knowledge of text detoxification between languages.
The Explainable Detection of Online Sexism task presents the problem of explainable sexism detection through fine-grained categorisation of sexist cases with three subtasks. Our team experimented with different ways to combat class imbalance throughout the tasks using data augmentation and loss alteration techniques. We tackled the challenge by utilising ensembles of Transformer models trained on different datasets, which are tested to find the balance between performance and interpretability. This solution ranked us in the top 40\% of teams for each of the tracks.
This paper presents the best-performing approach alias "Adam Smith" for the SemEval-2023 Task 4: "Identification of Human Values behind Arguments". The goal of the task was to create systems that automatically identify the values within textual arguments. We train transformer-based models until they reach their loss minimum or f1-score maximum. Ensembling the models by selecting one global decision threshold that maximizes the f1-score leads to the best-performing system in the competition. Ensembling based on stacking with logistic regressions shows the best performance on an additional dataset provided to evaluate the robustness ("Nahj al-Balagha"). Apart from outlining the submitted system, we demonstrate that the use of the large ensemble model is not necessary and that the system size can be significantly reduced.
Interpretability and human oversight are fundamental pillars of deploying complex NLP models into real-world applications. However, applying explainability and human-in-the-loop methods requires technical proficiency. Despite existing toolkits for model understanding and analysis, options to integrate human feedback are still limited. We propose IFAN, a framework for real-time explanation-based interaction with NLP models. Through IFAN's interface, users can provide feedback to selected model explanations, which is then integrated through adapter layers to align the model with human rationale. We show the system to be effective in debiasing a hate speech classifier with minimal performance loss. IFAN also offers a visual admin system and API to manage models (and datasets) as well as control access rights. A demo is live at https://ifan.ml/
Misleading information spreads on the Internet at an incredible speed, which can lead to irreparable consequences in some cases. It is becoming essential to develop fake news detection technologies. While substantial work has been done in this direction, one of the limitations of the current approaches is that these models are focused only on one language and do not use multilingual information. In this work, we propose Multiverse -- a new feature based on multilingual evidence that can be used for fake news detection and improve existing approaches. The hypothesis of the usage of cross-lingual evidence as a feature for fake news detection is confirmed, firstly, by manual experiment based on a set of known true and fake news. After that, we compared our fake news classification system based on the proposed feature with several baselines on two multi-domain datasets of general-topic news and one fake COVID-19 news dataset showing that in additional combination with linguistic features it yields significant improvements.
Detoxification is a task of generating text in polite style while preserving meaning and fluency of the original toxic text. Existing detoxification methods are designed to work in one exact language. This work investigates multilingual and cross-lingual detoxification and the behavior of large multilingual models like in this setting. Unlike previous works we aim to make large language models able to perform detoxification without direct fine-tuning in given language. Experiments show that multilingual models are capable of performing multilingual style transfer. However, models are not able to perform cross-lingual detoxification and direct fine-tuning on exact language is inevitable.
Formality is an important characteristic of text documents. The automatic detection of the formality level of a text is potentially beneficial for various natural language processing tasks, such as retrieval of texts with a desired formality level, integration in language learning and document editing platforms, or evaluating the desired conversation tone by chatbots. Recently two large-scale datasets were introduced for multiple languages featuring formality annotation. However, they were primarily used for the training of style transfer models. However, detection text formality on its own may also be a useful application. This work proposes the first systematic study of formality detection methods based on current (and more classic) machine learning methods and delivers the best-performing models for public usage. We conducted three types of experiments -- monolingual, multilingual, and cross-lingual. The study shows the overcome of BiLSTM-based models over transformer-based ones for the formality classification task. We release formality detection models for several languages yielding state of the art results and possessing tested cross-lingual capabilities.
We present two novel unsupervised methods for eliminating toxicity in text. Our first method combines two recent ideas: (1) guidance of the generation process with small style-conditional language models and (2) use of paraphrasing models to perform style transfer. We use a well-performing paraphraser guided by style-trained language models to keep the text content and remove toxicity. Our second method uses BERT to replace toxic words with their non-offensive synonyms. We make the method more flexible by enabling BERT to replace mask tokens with a variable number of words. Finally, we present the first large-scale comparative study of style transfer models on the task of toxicity removal. We compare our models with a number of methods for style transfer. The models are evaluated in a reference-free way using a combination of unsupervised style transfer metrics. Both methods we suggest yield new SOTA results.