Abstract:Recent advancements in large language models (LLMs) have shifted focus toward scaling inference-time compute, improving performance without retraining the model. A common approach is to sample multiple outputs in parallel, and select one of these as the final output. However, work to date has focused on English and a handful of domains such as math and code. In contrast, we are most interested in techniques that generalize across open-ended tasks, formally verifiable tasks, and across languages. In this work, we study how to robustly scale inference-time compute for open-ended generative tasks in a multilingual, multi-task setting. Our findings show that both sampling strategy based on temperature variation and selection strategy must be adapted to account for diverse domains and varied language settings. We evaluate existing selection methods, revealing that strategies effective in English often fail to generalize across languages. We propose novel sampling and selection strategies specifically adapted for multilingual and multi-task inference scenarios, and show they yield notable gains across languages and tasks. In particular, our combined sampling and selection methods lead to an average +6.8 jump in win-rates for our 8B models on m-ArenaHard-v2.0 prompts, against proprietary models such as Gemini. At larger scale, Command-A (111B model) equipped with our methods, shows +9.0 improvement in win-rates on the same benchmark with just five samples against single-sample decoding, a substantial increase at minimal cost. Our results underscore the need for language- and task-aware approaches to inference-time compute, aiming to democratize performance improvements in underrepresented languages.
Abstract:One of the most profound challenges of modern machine learning is performing well on the long-tail of rare and underrepresented features. Large general-purpose models are trained for many tasks, but work best on high-frequency use cases. After training, it is hard to adapt a model to perform well on specific use cases underrepresented in the training corpus. Relying on prompt engineering or few-shot examples to maximize the output quality on a particular test case can be frustrating, as models can be highly sensitive to small changes, react in unpredicted ways or rely on a fixed system prompt for maintaining performance. In this work, we ask: "Can we optimize our training protocols to both improve controllability and performance on underrepresented use cases at inference time?" We revisit the divide between training and inference techniques to improve long-tail performance while providing users with a set of control levers the model is trained to be responsive to. We create a detailed taxonomy of data characteristics and task provenance to explicitly control generation attributes and implicitly condition generations at inference time. We fine-tune a base model to infer these markers automatically, which makes them optional at inference time. This principled and flexible approach yields pronounced improvements in performance, especially on examples from the long tail of the training distribution. While we observe an average lift of 5.7% win rates in open-ended generation quality with our markers, we see over 9.1% gains in underrepresented domains. We also observe relative lifts of up to 14.1% on underrepresented tasks like CodeRepair and absolute improvements of 35.3% on length instruction following evaluations.
Abstract:This paper presents a comprehensive analysis of the linguistic diversity of LLM safety research, highlighting the English-centric nature of the field. Through a systematic review of nearly 300 publications from 2020--2024 across major NLP conferences and workshops at *ACL, we identify a significant and growing language gap in LLM safety research, with even high-resource non-English languages receiving minimal attention. We further observe that non-English languages are rarely studied as a standalone language and that English safety research exhibits poor language documentation practice. To motivate future research into multilingual safety, we make several recommendations based on our survey, and we then pose three concrete future directions on safety evaluation, training data generation, and crosslingual safety generalization. Based on our survey and proposed directions, the field can develop more robust, inclusive AI safety practices for diverse global populations.
Abstract:Despite advances in large language model capabilities in recent years, a large gap remains in their capabilities and safety performance for many languages beyond a relatively small handful of globally dominant languages. This paper provides researchers, policymakers and governance experts with an overview of key challenges to bridging the "language gap" in AI and minimizing safety risks across languages. We provide an analysis of why the language gap in AI exists and grows, and how it creates disparities in global AI safety. We identify barriers to address these challenges, and recommend how those working in policy and governance can help address safety concerns associated with the language gap by supporting multilingual dataset creation, transparency, and research.
Abstract:Reasoning capabilities of large language models are primarily studied for English, even when pretrained models are multilingual. In this work, we investigate to what extent English reasoning finetuning with long chain-of-thoughts (CoTs) can generalize across languages. First, we find that scaling up inference compute for English-centric reasoning language models (RLMs) improves multilingual mathematical reasoning across many languages including low-resource languages, to an extent where they outperform models twice their size. Second, we reveal that while English-centric RLM's CoTs are naturally predominantly English, they consistently follow a quote-and-think pattern to reason about quoted non-English inputs. Third, we discover an effective strategy to control the language of long CoT reasoning, and we observe that models reason better and more efficiently in high-resource languages. Finally, we observe poor out-of-domain reasoning generalization, in particular from STEM to cultural commonsense knowledge, even for English. Overall, we demonstrate the potentials, study the mechanisms and outline the limitations of crosslingual generalization of English reasoning test-time scaling. We conclude that practitioners should let English-centric RLMs reason in high-resource languages, while further work is needed to improve reasoning in low-resource languages and out-of-domain contexts.
Abstract:Generation capabilities and language coverage of multilingual large language models (mLLMs) are advancing rapidly. However, evaluation practices for generative abilities of mLLMs are still lacking comprehensiveness, scientific rigor, and consistent adoption across research labs, which undermines their potential to meaningfully guide mLLM development. We draw parallels with machine translation (MT) evaluation, a field that faced similar challenges and has, over decades, developed transparent reporting standards and reliable evaluations for multilingual generative models. Through targeted experiments across key stages of the generative evaluation pipeline, we demonstrate how best practices from MT evaluation can deepen the understanding of quality differences between models. Additionally, we identify essential components for robust meta-evaluation of mLLMs, ensuring the evaluation methods themselves are rigorously assessed. We distill these insights into a checklist of actionable recommendations for mLLM research and development.
Abstract:Preference optimization techniques have become a standard final stage for training state-of-art large language models (LLMs). However, despite widespread adoption, the vast majority of work to-date has focused on first-class citizen languages like English and Chinese. This captures a small fraction of the languages in the world, but also makes it unclear which aspects of current state-of-the-art research transfer to a multilingual setting. In this work, we perform an exhaustive study to achieve a new state-of-the-art in aligning multilingual LLMs. We introduce a novel, scalable method for generating high-quality multilingual feedback data to balance data coverage. We establish the benefits of cross-lingual transfer and increased dataset size in preference training. Our preference-trained model achieves a 54.4% win-rate against Aya 23 8B, the current state-of-the-art multilingual LLM in its parameter class, and a 69.5% win-rate or higher against widely used models like Gemma-1.1-7B-it, Llama-3-8B-Instruct, Mistral-7B-Instruct-v0.3. As a result of our study, we expand the frontier of alignment techniques to 23 languages covering half of the world's population.
Abstract:The widespread adoption of synthetic data raises new questions about how models generating the data can influence other large language models (LLMs) via distilled data. To start, our work exhaustively characterizes the impact of passive inheritance of model properties by systematically studying the consequences of synthetic data integration. We provide one of the most comprehensive studies to-date of how the source of synthetic data shapes models' internal biases, calibration and generations' textual attributes and preferences. We find that models are surprisingly sensitive towards certain attributes even when the synthetic data prompts appear "neutral". which invites the question whether this sensitivity can be exploited for good. Our findings invite the question can we explicitly steer the models towards the properties we want at test time by exploiting the data generation process? This would have historically been considered infeasible due to the cost of collecting data with a specific characteristic or objective in mind. However, improvement in the quality of synthetic data, as well as a shift towards general-purpose models designed to follow a diverse way of instructions, means this question is timely. We propose active inheritance as a term to describe intentionally constraining synthetic data according to a non-differentiable objective. We demonstrate how active inheritance can steer the generation profiles of models towards desirable non-differentiable attributes, e.g. high lexical diversity or low toxicity.
Abstract:A key concern with the concept of "alignment" is the implicit question of "alignment to what?". AI systems are increasingly used across the world, yet safety alignment is often focused on homogeneous monolingual settings. Additionally, preference training and safety measures often overfit to harms common in Western-centric datasets. Here, we explore the viability of different alignment approaches when balancing dual objectives: addressing and optimizing for a non-homogeneous set of languages and cultural preferences while minimizing both global and local harms. We collect the first set of human annotated red-teaming prompts in different languages distinguishing between global and local harm, which serve as a laboratory for understanding the reliability of alignment techniques when faced with preference distributions that are non-stationary across geographies and languages. While this setting is seldom covered by the literature to date, which primarily centers on English harm mitigation, it captures real-world interactions with AI systems around the world. We establish a new precedent for state-of-the-art alignment techniques across 6 languages with minimal degradation in general performance. Our work provides important insights into cross-lingual transfer and novel optimization approaches to safeguard AI systems designed to serve global populations.
Abstract:Neural Machine Translation models are extremely data and compute-hungry. However, not all data points contribute equally to model training and generalization. Data pruning to remove the low-value data points has the benefit of drastically reducing the compute budget without significant drop in model performance. In this paper, we propose a new data pruning technique: Checkpoints Across Time (CAT), that leverages early model training dynamics to identify the most relevant data points for model performance. We benchmark CAT against several data pruning techniques including COMET-QE, LASER and LaBSE. We find that CAT outperforms the benchmarks on Indo-European languages on multiple test sets. When applied to English-German, English-French and English-Swahili translation tasks, CAT achieves comparable performance to using the full dataset, while pruning up to 50% of training data. We inspect the data points that CAT selects and find that it tends to favour longer sentences and sentences with unique or rare words.