We propose a new representation for encoding 3D shapes as neural fields. The representation is designed to be compatible with the transformer architecture and to benefit both shape reconstruction and shape generation. Existing works on neural fields are grid-based representations with latents defined on a regular grid. In contrast, we define latents on irregular grids, enabling our representation to be sparse and adaptive. In the context of shape reconstruction from point clouds, our shape representation built on irregular grids improves upon grid-based methods in terms of reconstruction accuracy. For shape generation, our representation promotes high-quality shape generation using auto-regressive probabilistic models. We show different applications that improve over the current state of the art. First, we show results for probabilistic shape reconstruction from a single higher resolution image. Second, we train a probabilistic model conditioned on very low resolution images. Third, we apply our model to category-conditioned generation. All probabilistic experiments confirm that we are able to generate detailed and high quality shapes to yield the new state of the art in generative 3D shape modeling.
Natural language understanding and generation models follow one of the two dominant architectural paradigms: language models (LMs) that process concatenated sequences in a single stack of layers, and encoder-decoder models (EncDec) that utilize separate layer stacks for input and output processing. In machine translation, EncDec has long been the favoured approach, but with few studies investigating the performance of LMs. In this work, we thoroughly examine the role of several architectural design choices on the performance of LMs on bilingual, (massively) multilingual and zero-shot translation tasks, under systematic variations of data conditions and model sizes. Our results show that: (i) Different LMs have different scaling properties, where architectural differences often have a significant impact on model performance at small scales, but the performance gap narrows as the number of parameters increases, (ii) Several design choices, including causal masking and language-modeling objectives for the source sequence, have detrimental effects on translation quality, and (iii) When paired with full-visible masking for source sequences, LMs could perform on par with EncDec on supervised bilingual and multilingual translation tasks, and improve greatly on zero-shot directions by facilitating the reduction of off-target translations.
In this work, we study the effect of varying the architecture and training data quality on the data scaling properties of Neural Machine Translation (NMT). First, we establish that the test loss of encoder-decoder transformer models scales as a power law in the number of training samples, with a dependence on the model size. Then, we systematically vary aspects of the training setup to understand how they impact the data scaling laws. In particular, we change the following (1) Architecture and task setup: We compare to a transformer-LSTM hybrid, and a decoder-only transformer with a language modeling loss (2) Noise level in the training distribution: We experiment with filtering, and adding iid synthetic noise. In all the above cases, we find that the data scaling exponents are minimally impacted, suggesting that marginally worse architectures or training data can be compensated for by adding more data. Lastly, we find that using back-translated data instead of parallel data, can significantly degrade the scaling exponent.
Document-level neural machine translation (DocNMT) delivers coherent translations by incorporating cross-sentence context. However, for most language pairs there's a shortage of parallel documents, although parallel sentences are readily available. In this paper, we study whether and how contextual modeling in DocNMT is transferable from sentences to documents in a zero-shot fashion (i.e. no parallel documents for student languages) through multilingual modeling. Using simple concatenation-based DocNMT, we explore the effect of 3 factors on multilingual transfer: the number of document-supervised teacher languages, the data schedule for parallel documents at training, and the data condition of parallel documents (genuine vs. backtranslated). Our experiments on Europarl-7 and IWSLT-10 datasets show the feasibility of multilingual transfer for DocNMT, particularly on document-specific metrics. We observe that more teacher languages and adequate data schedule both contribute to better transfer quality. Surprisingly, the transfer is less sensitive to the data condition and multilingual DocNMT achieves comparable performance with both back-translated and genuine document pairs.
Due to the great potential in facilitating software development, code generation has attracted increasing attention recently. Generally, dominant models are Seq2Tree models, which convert the input natural language description into a sequence of tree-construction actions corresponding to the pre-order traversal of an Abstract Syntax Tree (AST). However, such a traversal order may not be suitable for handling all multi-branch nodes. In this paper, we propose to equip the Seq2Tree model with a context-based Branch Selector, which is able to dynamically determine optimal expansion orders of branches for multi-branch nodes. Particularly, since the selection of expansion orders is a non-differentiable multi-step operation, we optimize the selector through reinforcement learning, and formulate the reward function as the difference of model losses obtained through different expansion orders. Experimental results and in-depth analysis on several commonly-used datasets demonstrate the effectiveness and generality of our approach. We have released our code at https://github.com/DeepLearnXMU/CG-RL.
Recently, it has been argued that encoder-decoder models can be made more interpretable by replacing the softmax function in the attention with its sparse variants. In this work, we introduce a novel, simple method for achieving sparsity in attention: we replace the softmax activation with a ReLU, and show that sparsity naturally emerges from such a formulation. Training stability is achieved with layer normalization with either a specialized initialization or an additional gating function. Our model, which we call Rectified Linear Attention (ReLA), is easy to implement and more efficient than previously proposed sparse attention mechanisms. We apply ReLA to the Transformer and conduct experiments on five machine translation tasks. ReLA achieves translation performance comparable to several strong baselines, with training and decoding speed similar to that of the vanilla attention. Our analysis shows that ReLA delivers high sparsity rate and head diversity, and the induced cross attention achieves better accuracy with respect to source-target word alignment than recent sparsified softmax-based models. Intriguingly, ReLA heads also learn to attend to nothing (i.e. 'switch off') for some queries, which is not possible with sparsified softmax alternatives.
Independence assumptions during sequence generation can speed up inference, but parallel generation of highly inter-dependent tokens comes at a cost in quality. Instead of assuming independence between neighbouring tokens (semi-autoregressive decoding, SA), we take inspiration from bidirectional sequence generation and introduce a decoder that generates target words from the left-to-right and right-to-left directions simultaneously. We show that we can easily convert a standard architecture for unidirectional decoding into a bidirectional decoder by simply interleaving the two directions and adapting the word positions and self-attention masks. Our interleaved bidirectional decoder (IBDecoder) retains the model simplicity and training efficiency of the standard Transformer, and on five machine translation tasks and two document summarization tasks, achieves a decoding speedup of ~2X compared to autoregressive decoding with comparable quality. Notably, it outperforms left-to-right SA because the independence assumptions in IBDecoder are more felicitous. To achieve even higher speedups, we explore hybrid models where we either simultaneously predict multiple neighbouring tokens per direction, or perform multi-directional decoding by partitioning the target sequence. These methods achieve speedups to 4X-11X across different tasks at the cost of <1 BLEU or <0.5 ROUGE (on average). Source code is released at https://github.com/bzhangGo/zero.
Information in speech signals is not evenly distributed, making it an additional challenge for end-to-end (E2E) speech translation (ST) to learn to focus on informative features. In this paper, we propose adaptive feature selection (AFS) for encoder-decoder based E2E ST. We first pre-train an ASR encoder and apply AFS to dynamically estimate the importance of each encoded speech feature to SR. A ST encoder, stacked on top of the ASR encoder, then receives the filtered features from the (frozen) ASR encoder. We take L0DROP (Zhang et al., 2020) as the backbone for AFS, and adapt it to sparsify speech features with respect to both temporal and feature dimensions. Results on LibriSpeech En-Fr and MuST-C benchmarks show that AFS facilitates learning of ST by pruning out ~84% temporal features, yielding an average translation gain of ~1.3-1.6 BLEU and a decoding speedup of ~1.4x. In particular, AFS reduces the performance gap compared to the cascade baseline, and outperforms it on LibriSpeech En-Fr with a BLEU score of 18.56 (without data augmentation)