Sentiment analysis is the process of determining the sentiment of a piece of text, such as a tweet or a review.
Large language models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in natural language understanding and generation, but controlling their behavior reliably remains challenging, especially in open-ended generation settings. This paper introduces a novel supervised steering approach that operates in sparse, interpretable representation spaces. We employ sparse autoencoders (SAEs)to obtain sparse latent representations that aim to disentangle semantic attributes from model activations. Then we train linear classifiers to identify a small subspace of task-relevant dimensions in latent representations. Finally, we learn supervised steering vectors constrained to this subspace, optimized to align with target behaviors. Experiments across sentiment, truthfulness, and politics polarity steering tasks with multiple LLMs demonstrate that our supervised steering vectors achieve higher success rates with minimal degradation in generation quality compared to existing methods. Further analysis reveals that a notably small subspace is sufficient for effective steering, enabling more targeted and interpretable interventions.
NeoN, a tool for detecting and analyzing Polish neologisms. Unlike traditional dictionary-based methods requiring extensive manual review, NeoN combines reference corpora, Polish-specific linguistic filters, an LLM-driven precision-boosting filter, and daily RSS monitoring in a multi-layered pipeline. The system uses context-aware lemmatization, frequency analysis, and orthographic normalization to extract candidate neologisms while consolidating inflectional variants. Researchers can verify candidates through an intuitive interface with visualizations and filtering controls. An integrated LLM module automatically generates definitions and categorizes neologisms by domain and sentiment. Evaluations show NeoN maintains high accuracy while significantly reducing manual effort, providing an accessible solution for tracking lexical innovation in Polish.
As the popularity and reach of social networks continue to surge, a vast reservoir of opinions and sentiments across various subjects inundates these platforms. Among these, X social network (formerly Twitter) stands as a juggernaut, boasting approximately 420 million active users. Extracting users' emotional and mental states from their expressed opinions on social media has become a common pursuit. While past methodologies predominantly focused on the textual content of messages to analyze user sentiment, the interactive nature of these platforms suggests a deeper complexity. This study employs hybrid methodologies, integrating textual analysis, profile examination, follower analysis, and emotion dissemination patterns. Initially, user interactions are leveraged to refine emotion classification within messages, encompassing exchanges where users respond to each other. Introducing the concept of a communication tree, a model is extracted to map these interactions. Subsequently, users' bios and interests from this tree are juxtaposed with message text to enrich analysis. Finally, influential figures are identified among users' followers in the communication tree, categorized into different topics to gauge interests. The study highlights that traditional sentiment analysis methodologies, focusing solely on textual content, are inadequate in discerning sentiment towards significant events, notably the presidential election. Comparative analysis with conventional methods reveals a substantial improvement in accuracy with the incorporation of emotion distribution patterns and user profiles. The proposed approach yields a 12% increase in accuracy with emotion distribution patterns and a 15% increase when considering user profiles, underscoring its efficacy in capturing nuanced sentiment dynamics.
We present BiasLab, a dataset of 300 political news articles annotated for perceived ideological bias. These articles were selected from a curated 900-document pool covering diverse political events and source biases. Each article is labeled by crowdworkers along two independent scales, assessing sentiment toward the Democratic and Republican parties, and enriched with rationale indicators. The annotation pipeline incorporates targeted worker qualification and was refined through pilot-phase analysis. We quantify inter-annotator agreement, analyze misalignment with source-level outlet bias, and organize the resulting labels into interpretable subsets. Additionally, we simulate annotation using schema-constrained GPT-4o, enabling direct comparison to human labels and revealing mirrored asymmetries, especially in misclassifying subtly right-leaning content. We define two modeling tasks: perception drift prediction and rationale type classification, and report baseline performance to illustrate the challenge of explainable bias detection. BiasLab's rich rationale annotations provide actionable interpretations that facilitate explainable modeling of political bias, supporting the development of transparent, socially aware NLP systems. We release the dataset, annotation schema, and modeling code to encourage research on human-in-the-loop interpretability and the evaluation of explanation effectiveness in real-world settings.
This paper presents BAR-Analytics, a web-based, open-source platform designed to analyze news dissemination across geographical, economic, political, and cultural boundaries. Using the Russian-Ukrainian and Israeli-Palestinian conflicts as case studies, the platform integrates four analytical methods: propagation analysis, trend analysis, sentiment analysis, and temporal topic modeling. Over 350,000 articles were collected and analyzed, with a focus on economic disparities and geographical influences using metadata enrichment. We evaluate the case studies using coherence, sentiment polarity, topic frequency, and trend shifts as key metrics. Our results show distinct patterns in news coverage: the Israeli-Palestinian conflict tends to have more negative sentiment with a focus on human rights, while the Russia-Ukraine conflict is more positive, emphasizing election interference. These findings highlight the influence of political, economic, and regional factors in shaping media narratives across different conflicts.




Recent advances in language modeling have led to growing interest in applying Natural Language Processing (NLP) techniques to financial problems, enabling new approaches to analysis and decision-making. To systematically examine this trend, we review 374 NLP research papers published between 2017 and 2024 across 38 conferences and workshops, with a focused analysis of 221 papers that directly address finance-related tasks. We evaluate these papers across 11 qualitative and quantitative dimensions, identifying key trends such as the increasing use of general-purpose language models, steady progress in sentiment analysis and information extraction, and emerging efforts around explainability and privacy-preserving methods. We also discuss the use of evaluation metrics, highlighting the importance of domain-specific ones to complement standard machine learning metrics. Our findings emphasize the need for more accessible, adaptive datasets and highlight the significance of incorporating financial crisis periods to strengthen model robustness under real-world conditions. This survey provides a structured overview of NLP research applied to finance and offers practical insights for researchers and practitioners working at this intersection.




This study explores the use of large language models (LLMs) to enhance datasets and improve irony detection in 19th-century Latin American newspapers. Two strategies were employed to evaluate the efficacy of BERT and GPT-4o models in capturing the subtle nuances nature of irony, through both multi-class and binary classification tasks. First, we implemented dataset enhancements focused on enriching emotional and contextual cues; however, these showed limited impact on historical language analysis. The second strategy, a semi-automated annotation process, effectively addressed class imbalance and augmented the dataset with high-quality annotations. Despite the challenges posed by the complexity of irony, this work contributes to the advancement of sentiment analysis through two key contributions: introducing a new historical Spanish dataset tagged for sentiment analysis and irony detection, and proposing a semi-automated annotation methodology where human expertise is crucial for refining LLMs results, enriched by incorporating historical and cultural contexts as core features.
Language models based on the Transformer architecture achieve excellent results in many language-related tasks, such as text classification or sentiment analysis. However, despite the architecture of these models being well-defined, little is known about how their internal computations help them achieve their results. This renders these models, as of today, a type of 'black box' systems. There is, however, a line of research -- 'interpretability' -- aiming to learn how information is encoded inside these models. More specifically, there is work dedicated to studying whether Transformer-based models possess knowledge of linguistic phenomena similar to human speakers -- an area we call 'linguistic interpretability' of these models. In this survey we present a comprehensive analysis of 160 research works, spread across multiple languages and models -- including multilingual ones -- that attempt to discover linguistic information from the perspective of several traditional Linguistics disciplines: Syntax, Morphology, Lexico-Semantics and Discourse. Our survey fills a gap in the existing interpretability literature, which either not focus on linguistic knowledge in these models or present some limitations -- e.g. only studying English-based models. Our survey also focuses on Pre-trained Language Models not further specialized for a downstream task, with an emphasis on works that use interpretability techniques that explore models' internal representations.
Peer review is vital in academia for evaluating research quality. Top AI conferences use reviewer confidence scores to ensure review reliability, but existing studies lack fine-grained analysis of text-score consistency, potentially missing key details. This work assesses consistency at word, sentence, and aspect levels using deep learning and NLP conference review data. We employ deep learning to detect hedge sentences and aspects, then analyze report length, hedge word/sentence frequency, aspect mentions, and sentiment to evaluate text-score alignment. Correlation, significance, and regression tests examine confidence scores' impact on paper outcomes. Results show high text-score consistency across all levels, with regression revealing higher confidence scores correlate with paper rejection, validating expert assessments and peer review fairness.
Large Language models (LLMs) have been prominent for language translation, including low-resource languages. There has been limited study about the assessment of the quality of translations generated by LLMs, including Gemini, GPT and Google Translate. In this study, we address this limitation by using semantic and sentiment analysis of selected LLMs for Indian languages, including Sanskrit, Telugu and Hindi. We select prominent texts that have been well translated by experts and use LLMs to generate their translations to English, and then we provide a comparison with selected expert (human) translations. Our findings suggest that while LLMs have made significant progress in translation accuracy, challenges remain in preserving sentiment and semantic integrity, especially in figurative and philosophical contexts. The sentiment analysis revealed that GPT-4o and GPT-3.5 are better at preserving the sentiments for the Bhagavad Gita (Sanskrit-English) translations when compared to Google Translate. We observed a similar trend for the case of Tamas (Hindi-English) and Maha P (Telugu-English) translations. GPT-4o performs similarly to GPT-3.5 in the translation in terms of sentiments for the three languages. We found that LLMs are generally better at translation for capturing sentiments when compared to Google Translate.