The recent literature in text classification is biased towards short text sequences (e.g., sentences or paragraphs). In real-world applications, multi-page multi-paragraph documents are common and they cannot be efficiently encoded by vanilla Transformer-based models. We compare different Transformer-based Long Document Classification (TrLDC) approaches that aim to mitigate the computational overhead of vanilla transformers to encode much longer text, namely sparse attention and hierarchical encoding methods. We examine several aspects of sparse attention (e.g., size of local attention window, use of global attention) and hierarchical (e.g., document splitting strategy) transformers on four document classification datasets covering different domains. We observe a clear benefit from being able to process longer text, and, based on our results, we derive practical advice of applying Transformer-based models on long document classification tasks.
Various efforts in the Natural Language Processing (NLP) community have been made to accommodate linguistic diversity and serve speakers of many different languages. However, it is important to acknowledge that speakers and the content they produce and require, vary not just by language, but also by culture. Although language and culture are tightly linked, there are important differences. Analogous to cross-lingual and multilingual NLP, cross-cultural and multicultural NLP considers these differences in order to better serve users of NLP systems. We propose a principled framework to frame these efforts, and survey existing and potential strategies.
In document classification for, e.g., legal and biomedical text, we often deal with hundreds of classes, including very infrequent ones, as well as temporal concept drift caused by the influence of real world events, e.g., policy changes, conflicts, or pandemics. Class imbalance and drift can sometimes be mitigated by resampling the training data to simulate (or compensate for) a known target distribution, but what if the target distribution is determined by unknown future events? Instead of simply resampling uniformly to hedge our bets, we focus on the underlying optimization algorithms used to train such document classifiers and evaluate several group-robust optimization algorithms, initially proposed to mitigate group-level disparities. Reframing group-robust algorithms as adaptation algorithms under concept drift, we find that Invariant Risk Minimization and Spectral Decoupling outperform sampling-based approaches to class imbalance and concept drift, and lead to much better performance on minority classes. The effect is more pronounced the larger the label set.
We present a benchmark suite of four datasets for evaluating the fairness of pre-trained language models and the techniques used to fine-tune them for downstream tasks. Our benchmarks cover four jurisdictions (European Council, USA, Switzerland, and China), five languages (English, German, French, Italian and Chinese) and fairness across five attributes (gender, age, region, language, and legal area). In our experiments, we evaluate pre-trained language models using several group-robust fine-tuning techniques and show that performance group disparities are vibrant in many cases, while none of these techniques guarantee fairness, nor consistently mitigate group disparities. Furthermore, we provide a quantitative and qualitative analysis of our results, highlighting open challenges in the development of robustness methods in legal NLP.
Publicly traded companies are required to submit periodic reports with eXtensive Business Reporting Language (XBRL) word-level tags. Manually tagging the reports is tedious and costly. We, therefore, introduce XBRL tagging as a new entity extraction task for the financial domain and release FiNER-139, a dataset of 1.1M sentences with gold XBRL tags. Unlike typical entity extraction datasets, FiNER-139 uses a much larger label set of 139 entity types. Most annotated tokens are numeric, with the correct tag per token depending mostly on context, rather than the token itself. We show that subword fragmentation of numeric expressions harms BERT's performance, allowing word-level BILSTMs to perform better. To improve BERT's performance, we propose two simple and effective solutions that replace numeric expressions with pseudo-tokens reflecting original token shapes and numeric magnitudes. We also experiment with FIN-BERT, an existing BERT model for the financial domain, and release our own BERT (SEC-BERT), pre-trained on financial filings, which performs best. Through data and error analysis, we finally identify possible limitations to inspire future work on XBRL tagging.
Law, interpretations of law, legal arguments, agreements, etc. are typically expressed in writing, leading to the production of vast corpora of legal text. Their analysis, which is at the center of legal practice, becomes increasingly elaborate as these collections grow in size. Natural language understanding (NLU) technologies can be a valuable tool to support legal practitioners in these endeavors. Their usefulness, however, largely depends on whether current state-of-the-art models can generalize across various tasks in the legal domain. To answer this currently open question, we introduce the Legal General Language Understanding Evaluation (LexGLUE) benchmark, a collection of datasets for evaluating model performance across a diverse set of legal NLU tasks in a standardized way. We also provide an evaluation and analysis of several generic and legal-oriented models demonstrating that the latter consistently offer performance improvements across multiple tasks.
In many jurisdictions, the excessive workload of courts leads to high delays. Suitable predictive AI models can assist legal professionals in their work, and thus enhance and speed up the process. So far, Legal Judgment Prediction (LJP) datasets have been released in English, French, and Chinese. We publicly release a multilingual (German, French, and Italian), diachronic (2000-2020) corpus of 85K cases from the Federal Supreme Court of Switzerland (FSCS). We evaluate state-of-the-art BERT-based methods including two variants of BERT that overcome the BERT input (text) length limitation (up to 512 tokens). Hierarchical BERT has the best performance (approx. 68-70% Macro-F1-Score in German and French). Furthermore, we study how several factors (canton of origin, year of publication, text length, legal area) affect performance. We release both the benchmark dataset and our code to accelerate future research and ensure reproducibility.
In this work, we study the task of classifying legal texts written in the Greek language. We introduce and make publicly available a novel dataset based on Greek legislation, consisting of more than 47 thousand official, categorized Greek legislation resources. We experiment with this dataset and evaluate a battery of advanced methods and classifiers, ranging from traditional machine learning and RNN-based methods to state-of-the-art Transformer-based methods. We show that recurrent architectures with domain-specific word embeddings offer improved overall performance while being competitive even to transformer-based models. Finally, we show that cutting-edge multilingual and monolingual transformer-based models brawl on the top of the classifiers' ranking, making us question the necessity of training monolingual transfer learning models as a rule of thumb. To the best of our knowledge, this is the first time the task of Greek legal text classification is considered in an open research project, while also Greek is a language with very limited NLP resources in general.
We introduce MULTI-EURLEX, a new multilingual dataset for topic classification of legal documents. The dataset comprises 65k European Union (EU) laws, officially translated in 23 languages, annotated with multiple labels from the EUROVOC taxonomy. We highlight the effect of temporal concept drift and the importance of chronological, instead of random splits. We use the dataset as a testbed for zero-shot cross-lingual transfer, where we exploit annotated training documents in one language (source) to classify documents in another language (target). We find that fine-tuning a multilingually pretrained model (XLM-ROBERTA, MT5) in a single source language leads to catastrophic forgetting of multilingual knowledge and, consequently, poor zero-shot transfer to other languages. Adaptation strategies, namely partial fine-tuning, adapters, BITFIT, LNFIT, originally proposed to accelerate fine-tuning for new end-tasks, help retain multilingual knowledge from pretraining, substantially improving zero-shot cross-lingual transfer, but their impact also depends on the pretrained model used and the size of the label set.
Interpretability or explainability is an emerging research field in NLP. From a user-centric point of view, the goal is to build models that provide proper justification for their decisions, similar to those of humans, by requiring the models to satisfy additional constraints. To this end, we introduce a new application on legal text where, contrary to mainstream literature targeting word-level rationales, we conceive rationales as selected paragraphs in multi-paragraph structured court cases. We also release a new dataset comprising European Court of Human Rights cases, including annotations for paragraph-level rationales. We use this dataset to study the effect of already proposed rationale constraints, i.e., sparsity, continuity, and comprehensiveness, formulated as regularizers. Our findings indicate that some of these constraints are not beneficial in paragraph-level rationale extraction, while others need re-formulation to better handle the multi-label nature of the task we consider. We also introduce a new constraint, singularity, which further improves the quality of rationales, even compared with noisy rationale supervision. Experimental results indicate that the newly introduced task is very challenging and there is a large scope for further research.