Multilingual language models (MLMs) acquire valuable, generalizable linguistic information during pretraining and have advanced the state of the art on task-specific finetuning. So far, only ~ 28 out of ~2,000 African languages are covered in existing language models. We ameliorate this limitation by developing SERENGETI, a set of massively multilingual language model that covers 517 African languages and language varieties. We evaluate our novel models on eight natural language understanding tasks across 20 datasets, comparing to four MLMs that each cover any number of African languages. SERENGETI outperforms other models on 11 datasets across the eights tasks and achieves 82.27 average F-1. We also perform error analysis on our models' performance and show the influence of mutual intelligibility when the models are applied under zero-shot settings. We will publicly release our models for research.
The prevalence of abusive language on different online platforms has been a major concern that raises the need for automated cross-platform abusive language detection. However, prior works focus on concatenating data from multiple platforms, inherently adopting Empirical Risk Minimization (ERM) method. In this work, we address this challenge from the perspective of domain generalization objective. We design SCL-Fish, a supervised contrastive learning integrated meta-learning algorithm to detect abusive language on unseen platforms. Our experimental analysis shows that SCL-Fish achieves better performance over ERM and the existing state-of-the-art models. We also show that SCL-Fish is data-efficient and achieves comparable performance with the large-scale pre-trained models upon finetuning for the abusive language detection task.
We describe findings of the third Nuanced Arabic Dialect Identification Shared Task (NADI 2022). NADI aims at advancing state of the art Arabic NLP, including on Arabic dialects. It does so by affording diverse datasets and modeling opportunities in a standardized context where meaningful comparisons between models and approaches are possible. NADI 2022 targeted both dialect identification (Subtask 1) and dialectal sentiment analysis (Subtask 2) at the country level. A total of 41 unique teams registered for the shared task, of whom 21 teams have actually participated (with 105 valid submissions). Among these, 19 teams participated in Subtask 1 and 10 participated in Subtask 2. The winning team achieved 27.06 F1 on Subtask 1 and F1=75.16 on Subtask 2, reflecting that the two subtasks remain challenging and motivating future work in this area. We describe methods employed by participating teams and offer an outlook for NADI.
Neural architecture search (NAS) has demonstrated promising results on identifying efficient Transformer architectures which outperform manually designed ones for natural language tasks like neural machine translation (NMT). Existing NAS methods operate on a space of dense architectures, where all of the sub-architecture weights are activated for every input. Motivated by the recent advances in sparsely activated models like the Mixture-of-Experts (MoE) model, we introduce sparse architectures with conditional computation into the NAS search space. Given this expressive search space which subsumes prior densely activated architectures, we develop a new framework AutoMoE to search for efficient sparsely activated sub-Transformers. AutoMoE-generated sparse models obtain (i) 3x FLOPs reduction over manually designed dense Transformers and (ii) 23% FLOPs reduction over state-of-the-art NAS-generated dense sub-Transformers with parity in BLEU score on benchmark datasets for NMT. AutoMoE consists of three training phases: (a) Heterogeneous search space design with dense and sparsely activated Transformer modules (e.g., how many experts? where to place them? what should be their sizes?); (b) SuperNet training that jointly trains several subnetworks sampled from the large search space by weight-sharing; (c) Evolutionary search for the architecture with the optimal trade-off between task performance and computational constraint like FLOPs and latency. AutoMoE code, data and trained models are available at https://github.com/microsoft/AutoMoE.
Autocomplete is a task where the user inputs a piece of text, termed prompt, which is conditioned by the model to generate semantically coherent continuation. Existing works for this task have primarily focused on datasets (e.g., email, chat) with high frequency user prompt patterns (or focused prompts) where word-based language models have been quite effective. In this work, we study the more challenging setting consisting of low frequency user prompt patterns (or broad prompts, e.g., prompt about 93rd academy awards) and demonstrate the effectiveness of character-based language models. We study this problem under memory-constrained settings (e.g., edge devices and smartphones), where character-based representation is effective in reducing the overall model size (in terms of parameters). We use WikiText-103 benchmark to simulate broad prompts and demonstrate that character models rival word models in exact match accuracy for the autocomplete task, when controlled for the model size. For instance, we show that a 20M parameter character model performs similar to an 80M parameter word model in the vanilla setting. We further propose novel methods to improve character models by incorporating inductive bias in the form of compositional information and representation transfer from large word models.
We present TURJUMAN, a neural toolkit for translating from 20 languages into Modern Standard Arabic (MSA). TURJUMAN exploits the recently-introduced text-to-text Transformer AraT5 model, endowing it with a powerful ability to decode into Arabic. The toolkit offers the possibility of employing a number of diverse decoding methods, making it suited for acquiring paraphrases for the MSA translations as an added value. To train TURJUMAN, we sample from publicly available parallel data employing a simple semantic similarity method to ensure data quality. This allows us to prepare and release AraOPUS-20, a new machine translation benchmark. We publicly release our translation toolkit (TURJUMAN) as well as our benchmark dataset (AraOPUS-20).
Machine translation (MT) involving Indigenous languages, including those possibly endangered, is challenging due to lack of sufficient parallel data. We describe an approach exploiting bilingual and multilingual pretrained MT models in a transfer learning setting to translate from Spanish to ten South American Indigenous languages. Our models set new SOTA on five out of the ten language pairs we consider, even doubling performance on one of these five pairs. Unlike previous SOTA that perform data augmentation to enlarge the train sets, we retain the low-resource setting to test the effectiveness of our models under such a constraint. In spite of the rarity of linguistic information available about the Indigenous languages, we offer a number of quantitative and qualitative analyses (e.g., as to morphology, tokenization, and orthography) to contextualize our results.
With the proliferation of social media, many studies resort to social media to construct datasets for developing social meaning understanding systems. For the popular case of Twitter, most researchers distribute tweet IDs without the actual text contents due to the data distribution policy of the platform. One issue is that the posts become increasingly inaccessible over time, which leads to unfair comparisons and a temporal bias in social media research. To alleviate this challenge of data decay, we leverage a paraphrase model to propose a new persistent English Twitter dataset for social meaning (PTSM). PTSM consists of $17$ social meaning datasets in $10$ categories of tasks. We experiment with two SOTA pre-trained language models and show that our PTSM can substitute the actual tweets with paraphrases with marginal performance loss.
In this work, we focus on the problem of distinguishing a human written news article from a news article that is created by manipulating entities in a human written news article (e.g., replacing entities with factually incorrect entities). Such manipulated articles can mislead the reader by posing as a human written news article. We propose a neural network based detector that detects manipulated news articles by reasoning about the facts mentioned in the article. Our proposed detector exploits factual knowledge via graph convolutional neural network along with the textual information in the news article. We also create challenging datasets for this task by considering various strategies to generate the new replacement entity (e.g., entity generation from GPT-2). In all the settings, our proposed model either matches or outperforms the state-of-the-art detector in terms of accuracy. Our code and data are available at https://github.com/UBC-NLP/manipulated_entity_detection.
Aligning with ACL 2022 special Theme on "Language Diversity: from Low Resource to Endangered Languages", we discuss the major linguistic and sociopolitical challenges facing development of NLP technologies for African languages. Situating African languages in a typological framework, we discuss how the particulars of these languages can be harnessed. To facilitate future research, we also highlight current efforts, communities, venues, datasets, and tools. Our main objective is to motivate and advocate for an Afrocentric approach to technology development. With this in mind, we recommend \textit{what} technologies to build and \textit{how} to build, evaluate, and deploy them based on the needs of local African communities.