Prior research in representation engineering has revealed that LLMs encode concepts within their representation spaces, predominantly centered around English. In this study, we extend this philosophy to a multilingual scenario, delving into multilingual human value concepts in LLMs. Through our comprehensive exploration covering 7 types of human values, 16 languages and 3 LLM series with distinct multilinguality, we empirically substantiate the existence of multilingual human values in LLMs. Further cross-lingual analysis on these concepts discloses 3 traits arising from language resource disparities: cross-lingual inconsistency, distorted linguistic relationships, and unidirectional cross-lingual transfer between high- and low-resource languages, all in terms of human value concepts. Additionally, we validate the feasibility of cross-lingual control over value alignment capabilities of LLMs, leveraging the dominant language as a source language. Drawing from our findings on multilingual value alignment, we prudently provide suggestions on the composition of multilingual data for LLMs pre-training: including a limited number of dominant languages for cross-lingual alignment transfer while avoiding their excessive prevalence, and keeping a balanced distribution of non-dominant languages. We aspire that our findings would contribute to enhancing the safety and utility of multilingual AI.
Multilingual pretrained language models serve as repositories of multilingual factual knowledge. Nevertheless, a substantial performance gap of factual knowledge probing exists between high-resource languages and low-resource languages, suggesting limited implicit factual knowledge transfer across languages in multilingual pretrained language models. This paper investigates the feasibility of explicitly transferring relatively rich factual knowledge from English to non-English languages. To accomplish this, we propose two parameter-free $\textbf{L}$anguage $\textbf{R}$epresentation $\textbf{P}$rojection modules (LRP2). The first module converts non-English representations into English-like equivalents, while the second module reverts English-like representations back into representations of the corresponding non-English language. Experimental results on the mLAMA dataset demonstrate that LRP2 significantly improves factual knowledge retrieval accuracy and facilitates knowledge transferability across diverse non-English languages. We further investigate the working mechanism of LRP2 from the perspectives of representation space and cross-lingual knowledge neuron.