This preprint describes work in progress on LR-Sum, a new permissively-licensed dataset created with the goal of enabling further research in automatic summarization for less-resourced languages. LR-Sum contains human-written summaries for 40 languages, many of which are less-resourced. We describe our process for extracting and filtering the dataset from the Multilingual Open Text corpus (Palen-Michel et al., 2022). The source data is public domain newswire collected from from Voice of America websites, and LR-Sum is released under a Creative Commons license (CC BY 4.0), making it one of the most openly-licensed multilingual summarization datasets. We describe how we plan to use the data for modeling experiments and discuss limitations of the dataset.
In this position paper, we describe our perspective on how meaningful resources for lower-resourced languages should be developed in connection with the speakers of those languages. We first examine two massively multilingual resources in detail. We explore the contents of the names stored in Wikidata for a few lower-resourced languages and find that many of them are not in fact in the languages they claim to be and require non-trivial effort to correct. We discuss quality issues present in WikiAnn and evaluate whether it is a useful supplement to hand annotated data. We then discuss the importance of creating annotation for lower-resourced languages in a thoughtful and ethical way that includes the languages' speakers as part of the development process. We conclude with recommended guidelines for resource development.
We present a new multilingual corpus containing text in 44 languages, many of which have relatively few existing resources for natural language processing. The first release of the corpus contains over 2.7 million news articles and 1 million shorter passages published between 2001--2021, collected from Voice of America news websites. We describe our process for collecting, filtering, and processing the data. The source material is in the public domain, our collection is licensed using a creative commons license (CC BY 4.0), and all software used to create the corpus is released under the MIT License. The corpus will be regularly updated as additional documents are published.
To address what we believe is a looming crisis of unreproducible evaluation for named entity recognition tasks, we present guidelines for reproducible evaluation. The guidelines we propose are extremely simple, focusing on transparency regarding how chunks are encoded and scored, but very few papers currently being published fully comply with them. We demonstrate that despite the apparent simplicity of NER evaluation, unreported differences in the scoring procedure can result in changes to scores that are both of noticeable magnitude and are statistically significant. We provide SeqScore, an open source toolkit that addresses many of the issues that cause replication failures and makes following our guidelines easy.
We take a step towards addressing the under-representation of the African continent in NLP research by creating the first large publicly available high-quality dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages, bringing together a variety of stakeholders. We detail characteristics of the languages to help researchers understand the challenges that these languages pose for NER. We analyze our datasets and conduct an extensive empirical evaluation of state-of-the-art methods across both supervised and transfer learning settings. We release the data, code, and models in order to inspire future research on African NLP.