This report presents the results of the shared tasks organized as part of the VarDial Evaluation Campaign 2023. The campaign is part of the tenth workshop on Natural Language Processing (NLP) for Similar Languages, Varieties and Dialects (VarDial), co-located with EACL 2023. Three separate shared tasks were included this year: Slot and intent detection for low-resource language varieties (SID4LR), Discriminating Between Similar Languages -- True Labels (DSL-TL), and Discriminating Between Similar Languages -- Speech (DSL-S). All three tasks were organized for the first time this year.
Manually annotated datasets are crucial for training and evaluating Natural Language Processing models. However, recent work has discovered that even widely-used benchmark datasets contain a substantial number of erroneous annotations. This problem has been addressed with Annotation Error Detection (AED) models, which can flag such errors for human re-annotation. However, even though many of these AED methods assume a final curation step in which a human annotator decides whether the annotation is erroneous, they have been developed as static models without any human-in-the-loop component. In this work, we propose ActiveAED, an AED method that can detect errors more accurately by repeatedly querying a human for error corrections in its prediction loop. We evaluate ActiveAED on eight datasets spanning five different tasks and find that it leads to improvements over the state of the art on seven of them, with gains of up to six percentage points in average precision.
Recently, various intermediate layer distillation (ILD) objectives have been shown to improve compression of BERT models via Knowledge Distillation (KD). However, a comprehensive evaluation of the objectives in both task-specific and task-agnostic settings is lacking. To the best of our knowledge, this is the first work comprehensively evaluating distillation objectives in both settings. We show that attention transfer gives the best performance overall. We also study the impact of layer choice when initializing the student from the teacher layers, finding a significant impact on the performance in task-specific distillation. For vanilla KD and hidden states transfer, initialisation with lower layers of the teacher gives a considerable improvement over higher layers, especially on the task of QNLI (up to an absolute percentage change of 17.8 in accuracy). Attention transfer behaves consistently under different initialisation settings. We release our code as an efficient transformer-based model distillation framework for further studies.
The increasing number of benchmarks for Natural Language Processing (NLP) tasks in the computational job market domain highlights the demand for methods that can handle job-related tasks such as skill extraction, skill classification, job title classification, and de-identification. While some approaches have been developed that are specific to the job market domain, there is a lack of generalized, multilingual models and benchmarks for these tasks. In this study, we introduce a language model called ESCOXLM-R, based on XLM-R, which uses domain-adaptive pre-training on the European Skills, Competences, Qualifications and Occupations (ESCO) taxonomy, covering 27 languages. The pre-training objectives for ESCOXLM-R include dynamic masked language modeling and a novel additional objective for inducing multilingual taxonomical ESCO relations. We comprehensively evaluate the performance of ESCOXLM-R on 6 sequence labeling and 3 classification tasks in 4 languages and find that it achieves state-of-the-art results on 6 out of 9 datasets. Our analysis reveals that ESCOXLM-R performs better on short spans and outperforms XLM-R on entity-level and surface-level span-F1, likely due to ESCO containing short skill and occupation titles, and encoding information on the entity-level.
In Natural Language Generation (NLG) tasks, for any input, multiple communicative goals are plausible, and any goal can be put into words, or produced, in multiple ways. We characterise the extent to which human production varies lexically, syntactically, and semantically across four NLG tasks, connecting human production variability to aleatoric or data uncertainty. We then inspect the space of output strings shaped by a generation system's predicted probability distribution and decoding algorithm to probe its uncertainty. For each test input, we measure the generator's calibration to human production variability. Following this instance-level approach, we analyse NLG models and decoding strategies, demonstrating that probing a generator with multiple samples and, when possible, multiple references, provides the level of detail necessary to gain understanding of a model's representation of uncertainty.
Relation Extraction (RE) remains a challenging task, especially when considering realistic out-of-domain evaluations. One of the main reasons for this is the limited training size of current RE datasets: obtaining high-quality (manually annotated) data is extremely expensive and cannot realistically be repeated for each new domain. An intermediate training step on data from related tasks has shown to be beneficial across many NLP tasks.However, this setup still requires supplementary annotated data, which is often not available. In this paper, we investigate intermediate pre-training specifically for RE. We exploit the affinity between syntactic structure and semantic RE, and identify the syntactic relations which are closely related to RE by being on the shortest dependency path between two entities. We then take advantage of the high accuracy of current syntactic parsers in order to automatically obtain large amounts of low-cost pre-training data. By pre-training our RE model on the relevant syntactic relations, we are able to outperform the baseline in five out of six cross-domain setups, without any additional annotated data.
Most research in Relation Extraction (RE) involves the English language, mainly due to the lack of multi-lingual resources. We propose Multi-CrossRE, the broadest multi-lingual dataset for RE, including 26 languages in addition to English, and covering six text domains. Multi-CrossRE is a machine translated version of CrossRE (Bassignana and Plank, 2022), with a sub-portion including more than 200 sentences in seven diverse languages checked by native speakers. We run a baseline model over the 26 new datasets and--as sanity check--over the 26 back-translations to English. Results on the back-translated data are consistent with the ones on the original English CrossRE, indicating high quality of the translation and the resulting dataset.
Transferring information retrieval (IR) models from a high-resource language (typically English) to other languages in a zero-shot fashion has become a widely adopted approach. In this work, we show that the effectiveness of zero-shot rankers diminishes when queries and documents are present in different languages. Motivated by this, we propose to train ranking models on artificially code-switched data instead, which we generate by utilizing bilingual lexicons. To this end, we experiment with lexicons induced from (1) cross-lingual word embeddings and (2) parallel Wikipedia page titles. We use the mMARCO dataset to extensively evaluate reranking models on 36 language pairs spanning Monolingual IR (MoIR), Cross-lingual IR (CLIR), and Multilingual IR (MLIR). Our results show that code-switching can yield consistent and substantial gains of 5.1 MRR@10 in CLIR and 3.9 MRR@10 in MLIR, while maintaining stable performance in MoIR. Encouragingly, the gains are especially pronounced for distant languages (up to 2x absolute gain). We further show that our approach is robust towards the ratio of code-switched tokens and also extends to unseen languages. Our results demonstrate that training on code-switched data is a cheap and effective way of generalizing zero-shot rankers for cross-lingual and multilingual retrieval.
NLP datasets annotated with human judgments are rife with disagreements between the judges. This is especially true for tasks depending on subjective judgments such as sentiment analysis or offensive language detection. Particularly in these latter cases, the NLP community has come to realize that the approach of 'reconciling' these different subjective interpretations is inappropriate. Many NLP researchers have therefore concluded that rather than eliminating disagreements from annotated corpora, we should preserve them-indeed, some argue that corpora should aim to preserve all annotator judgments. But this approach to corpus creation for NLP has not yet been widely accepted. The objective of the LeWiDi series of shared tasks is to promote this approach to developing NLP models by providing a unified framework for training and evaluating with such datasets. We report on the second LeWiDi shared task, which differs from the first edition in three crucial respects: (i) it focuses entirely on NLP, instead of both NLP and computer vision tasks in its first edition; (ii) it focuses on subjective tasks, instead of covering different types of disagreements-as training with aggregated labels for subjective NLP tasks is a particularly obvious misrepresentation of the data; and (iii) for the evaluation, we concentrate on soft approaches to evaluation. This second edition of LeWiDi attracted a wide array of participants resulting in 13 shared task submission papers.
One of the challenges with finetuning pretrained language models (PLMs) is that their tokenizer is optimized for the language(s) it was pretrained on, but brittle when it comes to previously unseen variations in the data. This can for instance be observed when finetuning PLMs on one language and evaluating them on data in a closely related language variety with no standardized orthography. Despite the high linguistic similarity, tokenization no longer corresponds to meaningful representations of the target data, leading to low performance in, e.g., part-of-speech tagging. In this work, we finetune PLMs on seven languages from three different families and analyze their zero-shot performance on closely related, non-standardized varieties. We consider different measures for the divergence in the tokenization of the source and target data, and the way they can be adjusted by manipulating the tokenization during the finetuning step. Overall, we find that the similarity between the percentage of words that get split into subwords in the source and target data (the split word ratio difference) is the strongest predictor for model performance on target data.