Diabetic Retinopathy (DR) is a prevalent illness associated with Diabetes which, if left untreated, can result in irreversible blindness. Deep Learning based systems are gradually being introduced as automated support for clinical diagnosis. Since healthcare has always been an extremely important domain demanding error-free performance, any adversaries could pose a big threat to the applicability of such systems. In this work, we use Universal Adversarial Perturbations (UAPs) to quantify the vulnerability of Medical Deep Neural Networks (DNNs) for detecting DR. To the best of our knowledge, this is the very first attempt that works on attacking complete fine-grained classification of DR images using various UAPs. Also, as a part of this work, we use UAPs to fine-tune the trained models to defend against adversarial samples. We experiment on several models and observe that the performance of such models towards unseen adversarial attacks gets boosted on average by $3.41$ Cohen-kappa value and maximum by $31.92$ Cohen-kappa value. The performance degradation on normal data upon ensembling the fine-tuned models was found to be statistically insignificant using t-test, highlighting the benefits of UAP-based adversarial fine-tuning.
To this date, the efficacy of the scientific publishing enterprise fundamentally rests on the strength of the peer review process. The journal editor or the conference chair primarily relies on the expert reviewers' assessment, identify points of agreement and disagreement and try to reach a consensus to make a fair and informed decision on whether to accept or reject a paper. However, with the escalating number of submissions requiring review, especially in top-tier Artificial Intelligence (AI) conferences, the editor/chair, among many other works, invests a significant, sometimes stressful effort to mitigate reviewer disagreements. Here in this work, we introduce a novel task of automatically identifying contradictions among reviewers on a given article. To this end, we introduce ContraSciView, a comprehensive review-pair contradiction dataset on around 8.5k papers (with around 28k review pairs containing nearly 50k review pair comments) from the open review-based ICLR and NeurIPS conferences. We further propose a baseline model that detects contradictory statements from the review pairs. To the best of our knowledge, we make the first attempt to identify disagreements among peer reviewers automatically. We make our dataset and code public for further investigations.
In this paper, we propose a novel negotiation dialogue agent designed for the online marketplace. Our agent is integrative in nature i.e, it possesses the capability to negotiate on price as well as other factors, such as the addition or removal of items from a deal bundle, thereby offering a more flexible and comprehensive negotiation experience. We create a new dataset called Integrative Negotiation Dataset (IND) to enable this functionality. For this dataset creation, we introduce a new semi-automated data creation method, which combines defining negotiation intents, actions, and intent-action simulation between users and the agent to generate potential dialogue flows. Finally, the prompting of GPT-J, a state-of-the-art language model, is done to generate dialogues for a given intent, with a human-in-the-loop process for post-editing and refining minor errors to ensure high data quality. We employ a set of novel rewards, specifically tailored for the negotiation task to train our Negotiation Agent, termed as the Integrative Negotiation Agent (INA). These rewards incentivize the chatbot to learn effective negotiation strategies that can adapt to various contextual requirements and price proposals. By leveraging the IND, we train our model and conduct experiments to evaluate the effectiveness of our reward-based dialogue system for negotiation. Our results demonstrate that the proposed approach and reward system significantly enhance the agent's negotiation capabilities. The INA successfully engages in integrative negotiations, displaying the ability to dynamically adjust prices and negotiate the inclusion or exclusion of items in a bundle deal
With the growing popularity of code-mixed data, there is an increasing need for better handling of this type of data, which poses a number of challenges, such as dealing with spelling variations, multiple languages, different scripts, and a lack of resources. Current language models face difficulty in effectively handling code-mixed data as they primarily focus on the semantic representation of words and ignore the auditory phonetic features. This leads to difficulties in handling spelling variations in code-mixed text. In this paper, we propose an effective approach for creating language models for handling code-mixed textual data using auditory information of words from SOUNDEX. Our approach includes a pre-training step based on masked-language-modelling, which includes SOUNDEX representations (SAMLM) and a new method of providing input data to the pre-trained model. Through experimentation on various code-mixed datasets (of different languages) for sentiment, offensive and aggression classification tasks, we establish that our novel language modeling approach (SAMLM) results in improved robustness towards adversarial attacks on code-mixed classification tasks. Additionally, our SAMLM based approach also results in better classification results over the popular baselines for code-mixed tasks. We use the explainability technique, SHAP (SHapley Additive exPlanations) to explain how the auditory features incorporated through SAMLM assist the model to handle the code-mixed text effectively and increase robustness against adversarial attacks \footnote{Source code has been made available on \url{https://github.com/20118/DefenseWithPhonetics}, \url{https://www.iitp.ac.in/~ai-nlp-ml/resources.html\#Phonetics}}.
Community Question-Answering (CQA) portals serve as a valuable tool for helping users within an organization. However, making them accessible to non-English-speaking users continues to be a challenge. Translating questions can broaden the community's reach, benefiting individuals with similar inquiries in various languages. Translating questions using Neural Machine Translation (NMT) poses more challenges, especially in noisy environments, where the grammatical correctness of the questions is not monitored. These questions may be phrased as statements by non-native speakers, with incorrect subject-verb order and sometimes even missing question marks. Creating a synthetic parallel corpus from such data is also difficult due to its noisy nature. To address this issue, we propose a training methodology that fine-tunes the NMT system only using source-side data. Our approach balances adequacy and fluency by utilizing a loss function that combines BERTScore and Masked Language Model (MLM) Score. Our method surpasses the conventional Maximum Likelihood Estimation (MLE) based fine-tuning approach, which relies on synthetic target data, by achieving a 1.9 BLEU score improvement. Our model exhibits robustness while we add noise to our baseline, and still achieve 1.1 BLEU improvement and large improvements on TER and BLEURT metrics. Our proposed methodology is model-agnostic and is only necessary during the training phase. We make the codes and datasets publicly available at \url{https://www.iitp.ac.in/~ai-nlp-ml/resources.html#DomainAdapt} for facilitating further research.
Analyzing memes on the internet has emerged as a crucial endeavor due to the impact this multi-modal form of content wields in shaping online discourse. Memes have become a powerful tool for expressing emotions and sentiments, possibly even spreading hate and misinformation, through humor and sarcasm. In this paper, we present the overview of the Memotion 3 shared task, as part of the DeFactify 2 workshop at AAAI-23. The task released an annotated dataset of Hindi-English code-mixed memes based on their Sentiment (Task A), Emotion (Task B), and Emotion intensity (Task C). Each of these is defined as an individual task and the participants are ranked separately for each task. Over 50 teams registered for the shared task and 5 made final submissions to the test set of the Memotion 3 dataset. CLIP, BERT modifications, ViT etc. were the most popular models among the participants along with approaches such as Student-Teacher model, Fusion, and Ensembling. The best final F1 score for Task A is 34.41, Task B is 79.77 and Task C is 59.82.
The study investigates the effectiveness of utilizing multimodal information in Neural Machine Translation (NMT). While prior research focused on using multimodal data in low-resource scenarios, this study examines how image features impact translation when added to a large-scale, pre-trained unimodal NMT system. Surprisingly, the study finds that images might be redundant in this context. Additionally, the research introduces synthetic noise to assess whether images help the model deal with textual noise. Multimodal models slightly outperform text-only models in noisy settings, even with random images. The study's experiments translate from English to Hindi, Bengali, and Malayalam, outperforming state-of-the-art benchmarks significantly. Interestingly, the effect of visual context varies with source text noise: no visual context works best for non-noisy translations, cropped image features are optimal for low noise, and full image features work better in high-noise scenarios. This sheds light on the role of visual context, especially in noisy settings, opening up a new research direction for Noisy Neural Machine Translation in multimodal setups. The research emphasizes the importance of combining visual and textual information for improved translation in various environments.
Recent studies have shown that the multi-encoder models are agnostic to the choice of context, and the context encoder generates noise which helps improve the models in terms of BLEU score. In this paper, we further explore this idea by evaluating with context-aware pronoun translation test set by training multi-encoder models trained on three different context settings viz, previous two sentences, random two sentences, and a mix of both as context. Specifically, we evaluate the models on the ContraPro test set to study how different contexts affect pronoun translation accuracy. The results show that the model can perform well on the ContraPro test set even when the context is random. We also analyze the source representations to study whether the context encoder generates noise. Our analysis shows that the context encoder provides sufficient information to learn discourse-level information. Additionally, we observe that mixing the selected context (the previous two sentences in this case) and the random context is generally better than the other settings.
With social media usage growing exponentially in the past few years, fake news has also become extremely prevalent. The detrimental impact of fake news emphasizes the need for research focused on automating the detection of false information and verifying its accuracy. In this work, we present the outcome of the Factify 2 shared task, which provides a multi-modal fact verification and satire news dataset, as part of the DeFactify 2 workshop at AAAI'23. The data calls for a comparison based approach to the task by pairing social media claims with supporting documents, with both text and image, divided into 5 classes based on multi-modal relations. In the second iteration of this task we had over 60 participants and 9 final test-set submissions. The best performances came from the use of DeBERTa for text and Swinv2 and CLIP for image. The highest F1 score averaged for all five classes was 81.82%.
This paper gives an Indic-to-Indic (IL-IL) MNMT baseline model for 11 ILs implemented on the Samanantar corpus and analyzed on the Flores-200 corpus. All the models are evaluated using the BLEU score. In addition, the languages are classified under three groups namely East Indo- Aryan (EI), Dravidian (DR), and West Indo-Aryan (WI). The effect of language relatedness on MNMT model efficiency is studied. Owing to the presence of large corpora from English (EN) to ILs, MNMT IL-IL models using EN as a pivot are also built and examined. To achieve this, English- Indic (EN-IL) models are also developed, with and without the usage of related languages. Results reveal that using related languages is beneficial for the WI group only, while it is detrimental for the EI group and shows an inconclusive effect on the DR group, but it is useful for EN-IL models. Thus, related language groups are used to develop pivot MNMT models. Furthermore, the IL corpora are transliterated from the corresponding scripts to a modified ITRANS script, and the best MNMT models from the previous approaches are built on the transliterated corpus. It is observed that the usage of pivot models greatly improves MNMT baselines with AS-TA achieving the minimum BLEU score and PA-HI achieving the maximum score. Among languages, AS, ML, and TA achieve the lowest BLEU score, whereas HI, PA, and GU perform the best. Transliteration also helps the models with few exceptions. The best increment of scores is observed in ML, TA, and BN and the worst average increment is observed in KN, HI, and PA, across all languages. The best model obtained is the PA-HI language pair trained on PAWI transliterated corpus which gives 24.29 BLEU.