Large language models' (LLMs) abilities are drawn from their pretraining data, and model development begins with data curation. However, decisions around what data is retained or removed during this initial stage is under-scrutinized. In our work, we ground web text, which is a popular pretraining data source, to its social and geographic contexts. We create a new dataset of 10.3 million self-descriptions of website creators, and extract information about who they are and where they are from: their topical interests, social roles, and geographic affiliations. Then, we conduct the first study investigating how ten "quality" and English language identification (langID) filters affect webpages that vary along these social dimensions. Our experiments illuminate a range of implicit preferences in data curation: we show that some quality classifiers act like topical domain filters, and langID can overlook English content from some regions of the world. Overall, we hope that our work will encourage a new line of research on pretraining data curation practices and its social implications.
Much work in the space of NLP has used computational methods to explore sociolinguistic variation in text. In this paper, we argue that memes, as multimodal forms of language comprised of visual templates and text, also exhibit meaningful social variation. We construct a computational pipeline to cluster individual instances of memes into templates and semantic variables, taking advantage of their multimodal structure in doing so. We apply this method to a large collection of meme images from Reddit and make available the resulting \textsc{SemanticMemes} dataset of 3.8M images clustered by their semantic function. We use these clusters to analyze linguistic variation in memes, discovering not only that socially meaningful variation in meme usage exists between subreddits, but that patterns of meme innovation and acculturation within these communities align with previous findings on written language.
Tracking characters and locations throughout a story can help improve the understanding of its plot structure. Prior research has analyzed characters and locations from text independently without grounding characters to their locations in narrative time. Here, we address this gap by proposing a new spatial relationship categorization task. The objective of the task is to assign a spatial relationship category for every character and location co-mention within a window of text, taking into consideration linguistic context, narrative tense, and temporal scope. To this end, we annotate spatial relationships in approximately 2500 book excerpts and train a model using contextual embeddings as features to predict these relationships. When applied to a set of books, this model allows us to test several hypotheses on mobility and domestic space, revealing that protagonists are more mobile than non-central characters and that women as characters tend to occupy more interior space than men. Overall, our work is the first step towards joint modeling and analysis of characters and places in narrative text.
We present a new dataset for studying conversation disentanglement in movies and TV series. While previous work has focused on conversation disentanglement in IRC chatroom dialogues, movies and TV shows provide a space for studying complex pragmatic patterns of floor and topic change in face-to-face multi-party interactions. In this work, we draw on theoretical research in sociolinguistics, sociology, and film studies to operationalize a conversational thread (including the notion of a floor change) in dramatic texts, and use that definition to annotate a dataset of 10,033 dialogue turns (comprising 2,209 threads) from 831 movies. We compare the performance of several disentanglement models on this dramatic dataset, and apply the best-performing model to disentangle 808 movies. We see that, contrary to expectation, average thread lengths do not decrease significantly over the past 40 years, and characters portrayed by actors who are women, while underrepresented, initiate more new conversational threads relative to their speaking time.
In this work, we carry out a data archaeology to infer books that are known to ChatGPT and GPT-4 using a name cloze membership inference query. We find that OpenAI models have memorized a wide collection of copyrighted materials, and that the degree of memorization is tied to the frequency with which passages of those books appear on the web. The ability of these models to memorize an unknown set of books complicates assessments of measurement validity for cultural analytics by contaminating test data; we show that models perform much better on memorized books than on non-memorized books for downstream tasks. We argue that this supports a case for open models whose training data is known.
Scholarly text is often laden with jargon, or specialized language that divides disciplines. We extend past work that characterizes science at the level of word types, by using BERT-based word sense induction to find additional words that are widespread but overloaded with different uses across fields. We define scholarly jargon as discipline-specific word types and senses, and estimate its prevalence across hundreds of fields using interpretable, information-theoretic metrics. We demonstrate the utility of our approach for science of science and computational sociolinguistics by highlighting two key social implications. First, we measure audience design, and find that most fields reduce jargon when publishing in general-purpose journals, but some do so more than others. Second, though jargon has varying correlation with articles' citation rates within fields, it nearly always impedes interdisciplinary impact. Broadly, our measurements can inform ways in which language could be revised to serve as a bridge rather than a barrier in science.
A standard measure of the influence of a research paper is the number of times it is cited. However, papers may be cited for many reasons, and citation count offers limited information about the extent to which a paper affected the content of subsequent publications. We therefore propose a novel method to quantify linguistic influence in timestamped document collections. There are two main steps: first, identify lexical and semantic changes using contextual embeddings and word frequencies; second, aggregate information about these changes into per-document influence scores by estimating a high-dimensional Hawkes process with a low-rank parameter matrix. We show that this measure of linguistic influence is predictive of $\textit{future}$ citations: the estimate of linguistic influence from the two years after a paper's publication is correlated with and predictive of its citation count in the following three years. This is demonstrated using an online evaluation with incremental temporal training/test splits, in comparison with a strong baseline that includes predictors for initial citation counts, topics, and lexical features.
Much previous work characterizing language variation across Internet social groups has focused on the types of words used by these groups. We extend this type of study by employing BERT to characterize variation in the senses of words as well, analyzing two months of English comments in 474 Reddit communities. The specificity of different sense clusters to a community, combined with the specificity of a community's unique word types, is used to identify cases where a social group's language deviates from the norm. We validate our metrics using user-created glossaries and draw on sociolinguistic theories to connect language variation with trends in community behavior. We find that communities with highly distinctive language are medium-sized, and their loyal and highly engaged users interact in dense networks.
We present Latin BERT, a contextual language model for the Latin language, trained on 642.7 million words from a variety of sources spanning the Classical era to the 21st century. In a series of case studies, we illustrate the affordances of this language-specific model both for work in natural language processing for Latin and in using computational methods for traditional scholarship: we show that Latin BERT achieves a new state of the art for part-of-speech tagging on all three Universal Dependency datasets for Latin and can be used for predicting missing text (including critical emendations); we create a new dataset for assessing word sense disambiguation for Latin and demonstrate that Latin BERT outperforms static word embeddings; and we show that it can be used for semantically-informed search by querying contextual nearest neighbors. We publicly release trained models to help drive future work in this space.
We present the task of modeling information propagation in literature, in which we seek to identify pieces of information passing from character A to character B to character C, only given a description of their activity in text. We describe a new pipeline for measuring information propagation in this domain and publish a new dataset for speaker attribution, enabling the evaluation of an important component of this pipeline on a wider range of literary texts than previously studied. Using this pipeline, we analyze the dynamics of information propagation in over 5,000 works of fiction, finding that information flows through characters that fill structural holes connecting different communities, and that characters who are women are depicted as filling this role much more frequently than characters who are men.