Misogyny is often expressed through figurative language. Some neutral words can assume a negative connotation when functioning as pejorative epithets. Disambiguating the meaning of such terms might help the detection of misogyny. In order to address such task, we present PejorativITy, a novel corpus of 1,200 manually annotated Italian tweets for pejorative language at the word level and misogyny at the sentence level. We evaluate the impact of injecting information about disambiguated words into a model targeting misogyny detection. In particular, we explore two different approaches for injection: concatenation of pejorative information and substitution of ambiguous words with univocal terms. Our experimental results, both on our corpus and on two popular benchmarks on Italian tweets, show that both approaches lead to a major classification improvement, indicating that word sense disambiguation is a promising preliminary step for misogyny detection. Furthermore, we investigate LLMs' understanding of pejorative epithets by means of contextual word embeddings analysis and prompting.
We present a novel corpus for subjectivity detection at the sentence level. We develop new annotation guidelines for the task, which are not limited to language-specific cues, and apply them to produce a new corpus in English. The corpus consists of 411 subjective and 638 objective sentences extracted from ongoing coverage of political affairs from online news outlets. This new resource paves the way for the development of models for subjectivity detection in English and across other languages, without relying on language-specific tools like lexicons or machine translation. We evaluate state-of-the-art multilingual transformer-based models on the task, both in mono- and cross-lingual settings, the latter with a similar existing corpus in Italian language. We observe that enriching our corpus with resources in other languages improves the results on the task.