We present the latest version of the Spanish Resource Grammar (SRG). The new SRG uses the recent version of Freeling morphological analyzer and tagger and is accompanied by a manually verified treebank and a list of documented issues. We also present the grammar's coverage and overgeneration on a small portion of a learner corpus, an entirely new research line with respect to the SRG. The grammar can be used for linguistic research, such as for empirically driven development of syntactic theory, and in natural language processing applications such as computer-assisted language learning. Finally, as the treebanks grow, they can be used for training high-quality semantic parsers and other systems which may benefit from precise and detailed semantics.
We present new supertaggers trained on HPSG-based treebanks. These treebanks feature high-quality annotation based on a well-developed linguistic theory and include diverse and challenging test datasets, beyond the usual WSJ section 23 and Wikipedia data. HPSG supertagging has previously relied on MaxEnt-based models. We use SVM and neural CRF- and BERT-based methods and show that both SVM and neural supertaggers achieve considerably higher accuracy compared to the baseline. Our fine-tuned BERT-based tagger achieves 97.26% accuracy on 1000 sentences from WSJ23 and 93.88% on the completely out-of-domain The Cathedral and the Bazaar (cb)). We conclude that it therefore makes sense to integrate these new supertaggers into modern HPSG parsers, and we also hope that the diverse and difficult datasets we used here will gain more popularity in the field. We contribute the complete dataset reformatted for token classification.
Despite recent advances in natural language processing and other language technology, the application of such technology to language documentation and conservation has been limited. In August 2019, a workshop was held at Carnegie Mellon University in Pittsburgh to attempt to bring together language community members, documentary linguists, and technologists to discuss how to bridge this gap and create prototypes of novel and practical language revitalization technologies. This paper reports the results of this workshop, including issues discussed, and various conceived and implemented technologies for nine languages: Arapaho, Cayuga, Inuktitut, Irish Gaelic, Kidaw'ida, Kwak'wala, Ojibwe, San Juan Quiahije Chatino, and Seneca.