IDSL, INRIA Saclay - Ile de France
Abstract:Low-resource machine translation requires methods that differ from those used for high-resource languages. This paper proposes a novel in-context learning approach to support low-resource machine translation of the Coptic language to English, with syntactic augmentation from Universal Dependencies parses of input sentences. Building on existing work using bilingual dictionaries to support inference for vocabulary items, we add several representations of syntactic analyses to our inputs , specifically exploring the inclusion of raw parser outputs, verbalizations of parses in plain English, and targeted instructions of difficult constructions identified in sub-trees and how they can be translated. Our results show that while syntactic information alone is not as useful as dictionary-based glosses, combining retrieved dictionary items with syntactic information achieves significant gains across model sizes, achieving new state-of-the-art translation results for Coptic.
Abstract:Previous work examining the Uniform Information Density (UID) hypothesis has shown that while information as measured by surprisal metrics is distributed more or less evenly across documents overall, local discrepancies can arise due to functional pressures corresponding to syntactic and discourse structural constraints. However, work thus far has largely disregarded the relative salience of discourse participants. We fill this gap by studying how overall salience of entities in discourse relates to surprisal using 70K manually annotated mentions across 16 genres of English and a novel minimal-pair prompting method. Our results show that globally salient entities exhibit significantly higher surprisal than non-salient ones, even controlling for position, length, and nesting confounds. Moreover, salient entities systematically reduce surprisal for surrounding content when used as prompts, enhancing document-level predictability. This effect varies by genre, appearing strongest in topic-coherent texts and weakest in conversational contexts. Our findings refine the UID competing pressures framework by identifying global entity salience as a mechanism shaping information distribution in discourse.
Abstract:Despite a long tradition of work on extractive summarization, which by nature aims to recover the most important propositions in a text, little work has been done on operationalizing graded proposition salience in naturally occurring data. In this paper, we adopt graded summarization-based salience as a metric from previous work on Salient Entity Extraction (SEE) and adapt it to quantify proposition salience. We define the annotation task, apply it to a small multi-genre dataset, evaluate agreement and carry out a preliminary study of the relationship between our metric and notions of discourse unit centrality in discourse parsing following Rhetorical Structure Theory (RST).
Abstract:Discourse markers (DMs) like 'but' or 'then' are crucial for creating coherence in discourse, yet they are often replaced by or co-occur with non-DMs ('in the morning' can mean the same as 'then'), and both can be ambiguous ('since' can refer to time or cause). The interaction mechanism between such signals remains unclear but pivotal for their disambiguation. In this paper we investigate the relationship between DM polysemy and co-occurrence of non-DM signals in English, as well as the influence of genre on these patterns. Using the framework of eRST, we propose a graded definition of DM polysemy, and conduct correlation and regression analyses to examine whether polysemous DMs are accompanied by more numerous and diverse non-DM signals. Our findings reveal that while polysemous DMs do co-occur with more diverse non-DMs, the total number of co-occurring signals does not necessarily increase. Moreover, genre plays a significant role in shaping DM-signal interactions.
Abstract:Bridging refers to the associative relationship between inferable entities in a discourse and the antecedents which allow us to understand them, such as understanding what "the door" means with respect to an aforementioned "house". As identifying associative relations between entities is an inherently subjective task, it is difficult to achieve consistent agreement in the annotation of bridging anaphora and their antecedents. In this paper, we explore the subjectivity involved in the annotation of bridging instances at three levels: anaphor recognition, antecedent resolution, and bridging subtype selection. To do this, we conduct an annotation pilot on the test set of the existing GUM corpus, and propose a newly developed classification system for bridging subtypes, which we compare to previously proposed schemes. Our results suggest that some previous resources are likely to be severely under-annotated. We also find that while agreement on the bridging subtype category was moderate, annotator overlap for exhaustively identifying instances of bridging is low, and that many disagreements resulted from subjective understanding of the entities involved.




Abstract:In this paper we present a sample treebank for Old English based on the UD Cairo sentences, collected and annotated as part of a classroom curriculum in Historical Linguistics. To collect the data, a sample of 20 sentences illustrating a range of syntactic constructions in the world's languages, we employ a combination of LLM prompting and searches in authentic Old English data. For annotation we assigned sentences to multiple students with limited prior exposure to UD, whose annotations we compare and adjudicate. Our results suggest that while current LLM outputs in Old English do not reflect authentic syntax, this can be mitigated by post-editing, and that although beginner annotators do not possess enough background to complete the task perfectly, taken together they can produce good results and learn from the experience. We also conduct preliminary parsing experiments using Modern English training data, and find that although performance on Old English is poor, parsing on annotated features (lemma, hyperlemma, gloss) leads to improved performance.
Abstract:Despite recent advances in digital resources for other Coptic dialects, especially Sahidic, Bohairic Coptic, the main Coptic dialect for pre-Mamluk, late Byzantine Egypt, and the contemporary language of the Coptic Church, remains critically under-resourced. This paper presents and evaluates the first syntactically annotated corpus of Bohairic Coptic, sampling data from a range of works, including Biblical text, saints' lives and Christian ascetic writing. We also explore some of the main differences we observe compared to the existing UD treebank of Sahidic Coptic, the classical dialect of the language, and conduct joint and cross-dialect parsing experiments, revealing the unique nature of Bohairic as a related, but distinct variety from the more often studied Sahidic.
Abstract:Determining and ranking the most salient entities in a text is critical for user-facing systems, especially as users increasingly rely on models to interpret long documents they only partially read. Graded entity salience addresses this need by assigning entities scores that reflect their relative importance in a text. Existing approaches fall into two main categories: subjective judgments of salience, which allow for gradient scoring but lack consistency, and summarization-based methods, which define salience as mention-worthiness in a summary, promoting explainability but limiting outputs to binary labels (entities are either summary-worthy or not). In this paper, we introduce a novel approach for graded entity salience that combines the strengths of both approaches. Using an English dataset spanning 12 spoken and written genres, we collect 5 summaries per document and calculate each entity's salience score based on its presence across these summaries. Our approach shows stronger correlation with scores based on human summaries and alignments, and outperforms existing techniques, including LLMs. We release our data and code at https://github.com/jl908069/gum_sum_salience to support further research on graded salient entity extraction.




Abstract:Work on shallow discourse parsing in English has focused on the Wall Street Journal corpus, the only large-scale dataset for the language in the PDTB framework. However, the data is not openly available, is restricted to the news domain, and is by now 35 years old. In this paper, we present and evaluate a new open-access, multi-genre benchmark for PDTB-style shallow discourse parsing, based on the existing UD English GUM corpus, for which discourse relation annotations in other frameworks already exist. In a series of experiments on cross-domain relation classification, we show that while our dataset is compatible with PDTB, substantial out-of-domain degradation is observed, which can be alleviated by joint training on both datasets.
Abstract:Comparing bridging annotations across coreference resources is difficult, largely due to a lack of standardization across definitions and annotation schemas and narrow coverage of disparate text domains across resources. To alleviate domain coverage issues and consolidate schemas, we compare guidelines and use interpretable predictive models to examine the bridging instances annotated in the GUM, GENTLE and ARRAU corpora. Examining these cases, we find that there is a large difference in types of phenomena annotated as bridging. Beyond theoretical results, we release a harmonized, subcategorized version of the test sets of GUM, GENTLE and the ARRAU Wall Street Journal data to promote meaningful and reliable evaluation of bridging resolution across domains.