Abstract:Crowdsourced pairwise evaluation has emerged as a scalable approach for assessing foundation models. However, applying it to Text to Speech(TTS) introduces high variance due to linguistic diversity and multidimensional nature of speech perception. We present a controlled multidimensional pairwise evaluation framework for multilingual TTS that combines linguistic control with perceptually grounded annotation. Using 5K+ native and code-mixed sentences across 10 Indic languages, we evaluate 7 state-of-the-art TTS systems and collect over 120K pairwise comparisons from over 1900 native raters. In addition to overall preference, raters provide judgments across 6 perceptual dimensions: intelligibility, expressiveness, voice quality, liveliness, noise, and hallucinations. Using Bradley-Terry modeling, we construct a multilingual leaderboard, interpret human preference using SHAP analysis and analyze leaderboard reliability alongside model strengths and trade-offs across perceptual dimensions.
Abstract:Every major AI memory system in production today organises information by meaning. That organisation enables generalisation, analogy, and conceptual retrieval -- but it comes at a price. We prove that the same geometric structure enabling semantic generalisation makes interference, forgetting, and false recall inescapable. We formalise this tradeoff for \textit{semantically continuous kernel-threshold memories}: systems whose retrieval score is a monotone function of an inner product in a semantic feature space with finite local intrinsic dimension. Within this class we derive four results: (1) semantically useful representations have finite effective rank; (2) finite local dimension implies positive competitor mass in retrieval neighbourhoods; (3) under growing memory, retention decays to zero, yielding power-law forgetting curves under power-law arrival statistics; (4) for associative lures satisfying a $δ$-convexity condition, false recall cannot be eliminated by threshold tuning. We test these predictions across five architectures: vector retrieval, graph memory, attention-based context, BM25 filesystem retrieval, and parametric memory. Pure semantic systems express the vulnerability directly as forgetting and false recall. Reasoning-augmented systems partially override these symptoms but convert graceful degradation into catastrophic failure. Systems that escape interference entirely do so by sacrificing semantic generalisation. The price of meaning is interference, and no architecture we tested avoids paying it.
Abstract:Digital inclusion remains a challenge for marginalized communities, especially rural women in low-resource language regions like Bhojpuri. Voice-based access to agricultural services, financial transactions, government schemes, and healthcare is vital for their empowerment, yet existing ASR systems for this group remain largely untested. To address this gap, we create SRUTI ,a benchmark consisting of rural Bhojpuri women speakers. Evaluation of current ASR models on SRUTI shows poor performance due to data scarcity, which is difficult to overcome due to social and cultural barriers that hinder large-scale data collection. To overcome this, we propose generating synthetic speech using just 25-30 seconds of audio per speaker from approximately 100 rural women. Augmenting existing datasets with this synthetic data achieves an improvement of 4.7 WER, providing a scalable, minimally intrusive solution to enhance ASR and promote digital inclusion in low-resource language.




Abstract:Automatic Speech Translation (AST) datasets for Indian languages remain critically scarce, with public resources covering fewer than 10 of the 22 official languages. This scarcity has resulted in AST systems for Indian languages lagging far behind those available for high-resource languages like English. In this paper, we first evaluate the performance of widely-used AST systems on Indian languages, identifying notable performance gaps and challenges. Our findings show that while these systems perform adequately on read speech, they struggle significantly with spontaneous speech, including disfluencies like pauses and hesitations. Additionally, there is a striking absence of systems capable of accurately translating colloquial and informal language, a key aspect of everyday communication. To this end, we introduce BhasaAnuvaad, the largest publicly available dataset for AST involving 14 scheduled Indian languages spanning over 44,400 hours and 17M text segments. BhasaAnuvaad contains data for English speech to Indic text, as well as Indic speech to English text. This dataset comprises three key categories: (1) Curated datasets from existing resources, (2) Large-scale web mining, and (3) Synthetic data generation. By offering this diverse and expansive dataset, we aim to bridge the resource gap and promote advancements in AST for low-resource Indian languages, especially in handling spontaneous and informal speech patterns.