Neural Machine Translation (NMT) systems rely on large amounts of parallel data. This is a major challenge for low-resource languages. Building on recent work on unsupervised and semi-supervised methods, we present an approach that combines zero-shot and dual learning. The latter relies on reinforcement learning, to exploit the duality of the machine translation task, and requires only monolingual data for the target language pair. Experiments show that a zero-shot dual system, trained on English-French and English-Spanish, outperforms by large margins a standard NMT system in zero-shot translation performance on Spanish-French (both directions). The zero-shot dual method approaches the performance, within 2.2 BLEU points, of a comparable supervised setting. Our method can obtain improvements also on the setting where a small amount of parallel data for the zero-shot language pair is available. Adding Russian, to extend our experiments to jointly modeling 6 zero-shot translation directions, all directions improve between 4 and 15 BLEU points, again, reaching performance near that of the supervised setting.
We frame Question Answering (QA) as a Reinforcement Learning task, an approach that we call Active Question Answering. We propose an agent that sits between the user and a black box QA system and learns to reformulate questions to elicit the best possible answers. The agent probes the system with, potentially many, natural language reformulations of an initial question and aggregates the returned evidence to yield the best answer. The reformulation system is trained end-to-end to maximize answer quality using policy gradient. We evaluate on SearchQA, a dataset of complex questions extracted from Jeopardy!. The agent outperforms a state-of-the-art base model, playing the role of the environment, and other benchmarks. We also analyze the language that the agent has learned while interacting with the question answering system. We find that successful question reformulations look quite different from natural language paraphrases. The agent is able to discover non-trivial reformulation strategies that resemble classic information retrieval techniques such as term re-weighting (tf-idf) and stemming.
We analyze the language learned by an agent trained with reinforcement learning as a component of the ActiveQA system [Buck et al., 2017]. In ActiveQA, question answering is framed as a reinforcement learning task in which an agent sits between the user and a black box question-answering system. The agent learns to reformulate the user's questions to elicit the optimal answers. It probes the system with many versions of a question that are generated via a sequence-to-sequence question reformulation model, then aggregates the returned evidence to find the best answer. This process is an instance of \emph{machine-machine} communication. The question reformulation model must adapt its language to increase the quality of the answers returned, matching the language of the question answering system. We find that the agent does not learn transformations that align with semantic intuitions but discovers through learning classical information retrieval techniques such as tf-idf re-weighting and stemming.
We present an LDA approach to entity disambiguation. Each topic is associated with a Wikipedia article and topics generate either content words or entity mentions. Training such models is challenging because of the topic and vocabulary size, both in the millions. We tackle these problems using a novel distributed inference and representation framework based on a parallel Gibbs sampler guided by the Wikipedia link graph, and pipelines of MapReduce allowing fast and memory-frugal processing of large datasets. We report state-of-the-art performance on a public dataset.
This paper presents a Bayesian model for unsupervised learning of verb selectional preferences. For each verb the model creates a Bayesian network whose architecture is determined by the lexical hierarchy of Wordnet and whose parameters are estimated from a list of verb-object pairs found from a corpus. ``Explaining away'', a well-known property of Bayesian networks, helps the model deal in a natural fashion with word sense ambiguity in the training data. On a word sense disambiguation test our model performed better than other state of the art systems for unsupervised learning of selectional preferences. Computational complexity problems, ways of improving this approach and methods for implementing ``explaining away'' in other graphical frameworks are discussed.