Abstract:Long-form legal reasoning remains a key challenge for large language models (LLMs) in spite of recent advances in test-time scaling. We introduce LEXam, a novel benchmark derived from 340 law exams spanning 116 law school courses across a range of subjects and degree levels. The dataset comprises 4,886 law exam questions in English and German, including 2,841 long-form, open-ended questions and 2,045 multiple-choice questions. Besides reference answers, the open questions are also accompanied by explicit guidance outlining the expected legal reasoning approach such as issue spotting, rule recall, or rule application. Our evaluation on both open-ended and multiple-choice questions present significant challenges for current LLMs; in particular, they notably struggle with open questions that require structured, multi-step legal reasoning. Moreover, our results underscore the effectiveness of the dataset in differentiating between models with varying capabilities. Adopting an LLM-as-a-Judge paradigm with rigorous human expert validation, we demonstrate how model-generated reasoning steps can be evaluated consistently and accurately. Our evaluation setup provides a scalable method to assess legal reasoning quality beyond simple accuracy metrics. Project page: https://lexam-benchmark.github.io/
Abstract:In Switzerland legal translation is uniquely important due to the country's four official languages and requirements for multilingual legal documentation. However, this process traditionally relies on professionals who must be both legal experts and skilled translators -- creating bottlenecks and impacting effective access to justice. To address this challenge, we introduce SwiLTra-Bench, a comprehensive multilingual benchmark of over 180K aligned Swiss legal translation pairs comprising laws, headnotes, and press releases across all Swiss languages along with English, designed to evaluate LLM-based translation systems. Our systematic evaluation reveals that frontier models achieve superior translation performance across all document types, while specialized translation systems excel specifically in laws but under-perform in headnotes. Through rigorous testing and human expert validation, we demonstrate that while fine-tuning open SLMs significantly improves their translation quality, they still lag behind the best zero-shot prompted frontier models such as Claude-3.5-Sonnet. Additionally, we present SwiLTra-Judge, a specialized LLM evaluation system that aligns best with human expert assessments.