This paper shows that text-only Language Models (LM) can learn to ground spatial relations like "left of" or "below" if they are provided with explicit location information of objects and they are properly trained to leverage those locations. We perform experiments on a verbalized version of the Visual Spatial Reasoning (VSR) dataset, where images are coupled with textual statements which contain real or fake spatial relations between two objects of the image. We verbalize the images using an off-the-shelf object detector, adding location tokens to every object label to represent their bounding boxes in textual form. Given the small size of VSR, we do not observe any improvement when using locations, but pretraining the LM over a synthetic dataset automatically derived by us improves results significantly when using location tokens. We thus show that locations allow LMs to ground spatial relations, with our text-only LMs outperforming Vision-and-Language Models and setting the new state-of-the-art for the VSR dataset. Our analysis show that our text-only LMs can generalize beyond the relations seen in the synthetic dataset to some extent, learning also more useful information than that encoded in the spatial rules we used to create the synthetic dataset itself.
Existing work has observed that current text-to-image systems do not accurately reflect explicit spatial relations between objects such as 'left of' or 'below'. We hypothesize that this is because explicit spatial relations rarely appear in the image captions used to train these models. We propose an automatic method that, given existing images, generates synthetic captions that contain 14 explicit spatial relations. We introduce the Spatial Relation for Generation (SR4G) dataset, which contains 9.9 millions image-caption pairs for training, and more than 60 thousand captions for evaluation. In order to test generalization we also provide an 'unseen' split, where the set of objects in the train and test captions are disjoint. SR4G is the first dataset that can be used to spatially fine-tune text-to-image systems. We show that fine-tuning two different Stable Diffusion models (denoted as SD$_{SR4G}$) yields up to 9 points improvements in the VISOR metric. The improvement holds in the 'unseen' split, showing that SD$_{SR4G}$ is able to generalize to unseen objects. SD$_{SR4G}$ improves the state-of-the-art with fewer parameters, and avoids complex architectures. Our analysis shows that improvement is consistent for all relations. The dataset and the code will be publicly available.
Neural information retrieval requires costly annotated data for each target domain to be competitive. Synthetic annotation by query generation using Large Language Models or rule-based string manipulation has been proposed as an alternative, but their relative merits have not been analysed. In this paper, we compare both methods head-to-head using the same neural IR architecture. We focus on the BEIR benchmark, which includes test datasets from several domains with no training data, and explore two scenarios: zero-shot, where the supervised system is trained in a large out-of-domain dataset (MS-MARCO); and unsupervised domain adaptation, where, in addition to MS-MARCO, the system is fine-tuned in synthetic data from the target domain. Our results indicate that Large Language Models outperform rule-based methods in all scenarios by a large margin, and, more importantly, that unsupervised domain adaptation is effective compared to applying a supervised IR system in a zero-shot fashion. In addition we explore several sizes of open Large Language Models to generate synthetic data and find that a medium-sized model suffices. Code and models are publicly available for reproducibility.
Translate-test is a popular technique to improve the performance of multilingual language models. This approach works by translating the input into English using an external machine translation system, and running inference over the translated input. However, these improvements can be attributed to the use of a separate translation system, which is typically trained on large amounts of parallel data not seen by the language model. In this work, we introduce a new approach called self-translate, which overcomes the need of an external translation system by leveraging the few-shot translation capabilities of multilingual language models. Experiments over 5 tasks show that self-translate consistently outperforms direct inference, demonstrating that language models are unable to leverage their full multilingual potential when prompted in non-English languages. Our code is available at https://github.com/juletx/self-translate.
Integrating outside knowledge for reasoning in visio-linguistic tasks such as visual question answering (VQA) is an open problem. Given that pretrained language models have been shown to include world knowledge, we propose to use a unimodal (text-only) train and inference procedure based on automatic off-the-shelf captioning of images and pretrained language models. Our results on a visual question answering task which requires external knowledge (OK-VQA) show that our text-only model outperforms pretrained multimodal (image-text) models of comparable number of parameters. In contrast, our model is less effective in a standard VQA task (VQA 2.0) confirming that our text-only method is specially effective for tasks requiring external knowledge. In addition, we show that our unimodal model is complementary to multimodal models in both OK-VQA and VQA 2.0, and yield the best result to date in OK-VQA among systems not using external knowledge graphs, and comparable to systems that do use them. Our qualitative analysis on OK-VQA reveals that automatic captions often fail to capture relevant information in the images, which seems to be balanced by the better inference ability of the text-only language models. Our work opens up possibilities to further improve inference in visio-linguistic tasks.
Generating an image from its textual description requires both a certain level of language understanding and common sense knowledge about the spatial relations of the physical entities being described. In this work, we focus on inferring the spatial relation between entities, a key step in the process of composing scenes based on text. More specifically, given a caption containing a mention to a subject and the location and size of the bounding box of that subject, our goal is to predict the location and size of an object mentioned in the caption. Previous work did not use the caption text information, but a manually provided relation holding between the subject and the object. In fact, the used evaluation datasets contain manually annotated ontological triplets but no captions, making the exercise unrealistic: a manual step was required; and systems did not leverage the richer information in captions. Here we present a system that uses the full caption, and Relations in Captions (REC-COCO), a dataset derived from MS-COCO which allows to evaluate spatial relation inference from captions directly. Our experiments show that: (1) it is possible to infer the size and location of an object with respect to a given subject directly from the caption; (2) the use of full text allows to place the object better than using a manually annotated relation. Our work paves the way for systems that, given a caption, decide which entities need to be depicted and their respective location and sizes, in order to then generate the final image.
The interaction of conversational systems with users poses an exciting opportunity for improving them after deployment, but little evidence has been provided of its feasibility. In most applications, users are not able to provide the correct answer to the system, but they are able to provide binary (correct, incorrect) feedback. In this paper we propose feedback-weighted learning based on importance sampling to improve upon an initial supervised system using binary user feedback. We perform simulated experiments on document classification (for development) and Conversational Question Answering datasets like QuAC and DoQA, where binary user feedback is derived from gold annotations. The results show that our method is able to improve over the initial supervised system, getting close to a fully-supervised system that has access to the same labeled examples in in-domain experiments (QuAC), and even matching in out-of-domain experiments (DoQA). Our work opens the prospect to exploit interactions with real users and improve conversational systems after deployment.
The combination of visual and textual representations has produced excellent results in tasks such as image captioning and visual question answering, but the inference capabilities of multimodal representations are largely untested. In the case of textual representations, inference tasks such as Textual Entailment and Semantic Textual Similarity have been often used to benchmark the quality of textual representations. The long term goal of our research is to devise multimodal representation techniques that improve current inference capabilities. We thus present a novel task, Visual Semantic Textual Similarity (vSTS), where such inference ability can be tested directly. Given two items comprised each by an image and its accompanying caption, vSTS systems need to assess the degree to which the captions in context are semantically equivalent to each other. Our experiments using simple multimodal representations show that the addition of image representations produces better inference, compared to text-only representations. The improvement is observed both when directly computing the similarity between the representations of the two items, and when learning a siamese network based on vSTS training data. Our work shows, for the first time, the successful contribution of visual information to textual inference, with ample room for benchmarking more complex multimodal representation options.