Abstract:End-to-End Speech Translation often shows slower convergence and worse performance when target transcriptions exhibit high variance and semantic ambiguity. We propose Listen, Attend, Understand (LAU), a semantic regularization technique that constrains the acoustic encoder's latent space during training. By leveraging frozen text embeddings to provide a directional auxiliary loss, LAU injects linguistic groundedness into the acoustic representation without increasing inference cost. We evaluate our method on a Bambara-to-French dataset with 30 hours of Bambara speech translated by non-professionals. Experimental results demonstrate that LAU models achieve comparable performance by standard metrics compared to an E2E-ST system pretrained with 100\% more data and while performing better in preserving semantic meaning. Furthermore, we introduce Total Parameter Drift as a metric to quantify the structural impact of regularization to demonstrate that semantic constraints actively reorganize the encoder's weights to prioritize meaning over literal phonetics. Our findings suggest that LAU is a robust alternative to post-hoc rescoring and a valuable addition to E2E-ST training, especially when training data is scarce and/or noisy.




Abstract:We present Kunkado, a 160-hour Bambara ASR dataset compiled from Malian radio archives to capture present-day spontaneous speech across a wide range of topics. It includes code-switching, disfluencies, background noise, and overlapping speakers that practical ASR systems encounter in real-world use. We finetuned Parakeet-based models on a 33.47-hour human-reviewed subset and apply pragmatic transcript normalization to reduce variability in number formatting, tags, and code-switching annotations. Evaluated on two real-world test sets, finetuning with Kunkado reduces WER from 44.47\% to 37.12\% on one and from 36.07\% to 32.33\% on the other. In human evaluation, the resulting model also outperforms a comparable system with the same architecture trained on 98 hours of cleaner, less realistic speech. We release the data and models to support robust ASR for predominantly oral languages.



Abstract:Creating speech datasets for low-resource languages is a critical yet poorly understood challenge, particularly regarding the actual cost in human labor. This paper investigates the time and complexity required to produce high-quality annotated speech data for a subset of low-resource languages, low literacy Predominately Oral Languages, focusing on Bambara, a Manding language of Mali. Through a one-month field study involving ten transcribers with native proficiency, we analyze the correction of ASR-generated transcriptions of 53 hours of Bambara voice data. We report that it takes, on average, 30 hours of human labor to accurately transcribe one hour of speech data under laboratory conditions and 36 hours under field conditions. The study provides a baseline and practical insights for a large class of languages with comparable profiles undertaking the creation of NLP resources.