LIGM
Abstract:This article evaluates the integration of data extracted from a French syntactic lexicon, the Lexicon-Grammar (Gross, 1994), into a probabilistic parser. We show that by applying clustering methods on verbs of the French Treebank (Abeillé et al., 2003), we obtain accurate performances on French with a parser based on a Probabilistic Context-Free Grammar (Petrov et al., 2006).
Abstract:We describe a new sense-tagged corpus for word sense disambiguation. The corpus is constituted of instances of 20 French polysemous verbs. Each verb instance is annotated with three sense labels: (1) the actual translation of the verb in the english version of this instance in a parallel corpus, (2) an entry of the verb in a computational dictionary of French (the Lexicon-Grammar tables) and (3) a fine-grained sense label resulting from the concatenation of the translation and the Lexicon-Grammar entry.

Abstract:This article reports the evaluation of the integration of data from a syntactic-semantic lexicon, the Lexicon-Grammar of French, into a syntactic parser. We show that by changing the set of labels for verbs and predicational nouns, we can improve the performance on French of a non-lexicalized probabilistic parser.



Abstract:Lexicon-Grammar tables constitute a large-coverage syntactic lexicon but they cannot be directly used in Natural Language Processing (NLP) applications because they sometimes rely on implicit information. In this paper, we introduce LGExtract, a generic tool for generating a syntactic lexicon for NLP from the Lexicon-Grammar tables. It is based on a global table that contains undefined information and on a unique extraction script including all operations to be performed for all tables. We also present an experiment that has been conducted to generate a new lexicon of French verbs and predicative nouns.




Abstract:The Outilex software platform, which will be made available to research, development and industry, comprises software components implementing all the fundamental operations of written text processing: processing without lexicons, exploitation of lexicons and grammars, language resource management. All data are structured in XML formats, and also in more compact formats, either readable or binary, whenever necessary; the required format converters are included in the platform; the grammar formats allow for combining statistical approaches with resource-based approaches. Manually constructed lexicons for French and English, originating from the LADL, and of substantial coverage, will be distributed with the platform under LGPL-LR license.