Documents are composed of smaller pieces - paragraphs, sentences, and tokens - that have complex relationships between one another. Sentiment classification models that take into account the structure inherent in these documents have a theoretical advantage over those that do not. At the same time, transfer learning models based on language model pretraining have shown promise for document classification. However, these two paradigms have not been systematically compared and it is not clear under which circumstances one approach is better than the other. In this work we empirically compare hierarchical models and transfer learning for document-level sentiment classification. We show that non-trivial hierarchical models outperform previous baselines and transfer learning on document-level sentiment classification in five languages.
We here introduce NoReCfine, a dataset for fine-grained sentiment analysis in Norwegian, annotated with respect to polar expressions, targets and holders of opinion. The underlying texts are taken from a corpus of professionally authored reviews from multiple news-sources and across a wide variety of domains, including literature, games, music, products, movies and more. We here present a detailed description of this annotation effort. We provide an overview of the developed annotation guidelines, illustrated with examples and present an analysis of inter-annotator agreement. We also report the first experimental results on the dataset, intended as a preliminary benchmark for further experiments.
This paper presents NorNE, a manually annotated corpus of named entities which extends the annotation of the existing Norwegian Dependency Treebank. The corpus contains around 600,000 tokens taken from both varieties of written Norwegian (Bokm{\aa}l and Nynorsk) and annotates a rich set of entity types including persons, organizations, locations, geo-political entities, products, and events, in addition a class corresponding to nominals derived from a name. We here present details on the annotation effort, guidelines, inter-annotator agreement and an experimental analysis of the corpus using a neural sequence labeling architecture.
We extend the well-known word analogy task to a one-to-X formulation, including one-to-none cases, when no correct answer exists. The task is cast as a relation discovery problem and applied to historical armed conflicts datasets, attempting to predict new relations of type `location:armed-group' based on data about past events. As the source of semantic information, we use diachronic word embedding models trained on English news texts. A simple technique to improve diachronic performance in such task is demonstrated, using a threshold based on a function of cosine distance to decrease the number of false positives; this approach is shown to be beneficial on two different corpora. Finally, we publish a ready-to-use test set for one-to-X analogy evaluation on historical armed conflicts data.
Sentiment analysis is directly affected by compositional phenomena in language that act on the prior polarity of the words and phrases found in the text. Negation is the most prevalent of these phenomena and in order to correctly predict sentiment, a classifier must be able to identify negation and disentangle the effect that its scope has on the final polarity of a text. This paper proposes a multi-task approach to explicitly incorporate information about negation in sentiment analysis, which we show outperforms learning negation implicitly in a data-driven manner. We describe our approach, a cascading neural architecture with selective sharing of LSTM layers, and show that explicitly training the model with negation as an auxiliary task helps improve the main task of sentiment analysis. The effect is demonstrated across several different standard English-language data sets for both tasks and we analyze several aspects of our system related to its performance, varying types and amounts of input data and different multi-task setups.
Neural methods for SA have led to quantitative improvements over previous approaches, but these advances are not always accompanied with a thorough analysis of the qualitative differences. Therefore, it is not clear what outstanding conceptual challenges for sentiment analysis remain. In this work, we attempt to discover what challenges still prove a problem for sentiment classifiers for English and to provide a challenging dataset. We collect the subset of sentences that an (oracle) ensemble of state-of-the-art sentiment classifiers misclassify and then annotate them for 18 linguistic and paralinguistic phenomena, such as negation, sarcasm, modality, etc. The dataset is available at https://github.com/ltgoslo/assessing_and_probing_sentiment. Finally, we provide a case study that demonstrates the usefulness of the dataset to probe the performance of a given sentiment classifier with respect to linguistic phenomena.
This paper extends the task of probing sentence representations for linguistic insight in a multilingual domain. In doing so, we make two contributions: first, we provide datasets for multilingual probing, derived from Wikipedia, in five languages, viz. English, French, German, Spanish and Russian. Second, we evaluate six sentence encoders for each language, each trained by mapping sentence representations to English sentence representations, using sentences in a parallel corpus. We discover that cross-lingually mapped representations are often better at retaining certain linguistic information than representations derived from English encoders trained on natural language inference (NLI) as a downstream task.
In this paper, we empirically evaluate the utility of transfer and multi-task learning on a challenging semantic classification task: semantic interpretation of noun--noun compounds. Through a comprehensive series of experiments and in-depth error analysis, we show that transfer learning via parameter initialization and multi-task learning via parameter sharing can help a neural classification model generalize over a highly skewed distribution of relations. Further, we demonstrate how dual annotation with two distinct sets of relations over the same set of compounds can be exploited to improve the overall accuracy of a neural classifier and its F1 scores on the less frequent, but more difficult relations.
Recent years have witnessed a surge of publications aimed at tracing temporal changes in lexical semantics using distributional methods, particularly prediction-based word embedding models. However, this vein of research lacks the cohesion, common terminology and shared practices of more established areas of natural language processing. In this paper, we survey the current state of academic research related to diachronic word embeddings and semantic shifts detection. We start with discussing the notion of semantic shifts, and then continue with an overview of the existing methods for tracing such time-related shifts with word embedding models. We propose several axes along which these methods can be compared, and outline the main challenges before this emerging subfield of NLP, as well as prospects and possible applications.
This paper presents the Norwegian Review Corpus (NoReC), created for training and evaluating models for document-level sentiment analysis. The full-text reviews have been collected from major Norwegian news sources and cover a range of different domains, including literature, movies, video games, restaurants, music and theater, in addition to product reviews across a range of categories. Each review is labeled with a manually assigned score of 1-6, as provided by the rating of the original author. This first release of the corpus comprises more than 35,000 reviews. It is distributed using the CoNLL-U format, pre-processed using UDPipe, along with a rich set of metadata. The work reported in this paper forms part of the SANT initiative (Sentiment Analysis for Norwegian Text), a project seeking to provide resources and tools for sentiment analysis and opinion mining for Norwegian. As resources for sentiment analysis have so far been unavailable for Norwegian, NoReC represents a highly valuable and sought-after addition to Norwegian language technology.