Named Entity Recognition (NER) is a sequence classification Natural Language Processing task where entities are identified in the text and classified into predefined categories. It acts as a foundation for most information extraction systems. Dungeons and Dragons (D&D) is an open-ended tabletop fantasy game with its own diverse lore. DnD entities are domain-specific and are thus unrecognizable by even the state-of-the-art off-the-shelf NER systems as the NER systems are trained on general data for pre-defined categories such as: person (PERS), location (LOC), organization (ORG), and miscellaneous (MISC). For meaningful extraction of information from fantasy text, the entities need to be classified into domain-specific entity categories as well as the models be fine-tuned on a domain-relevant corpus. This work uses available lore of monsters in the D&D domain to fine-tune Trankit, which is a prolific NER framework that uses a pre-trained model for NER. Upon this training, the system acquires the ability to extract monster names from relevant domain documents under a novel NER tag. This work compares the accuracy of the monster name identification against; the zero-shot Trankit model and two FLAIR models. The fine-tuned Trankit model achieves an 87.86% F1 score surpassing all the other considered models.
We conducted a detailed analysis on the quality of web-mined corpora for two low-resource languages (making three language pairs, English-Sinhala, English-Tamil and Sinhala-Tamil). We ranked each corpus according to a similarity measure and carried out an intrinsic and extrinsic evaluation on different portions of this ranked corpus. We show that there are significant quality differences between different portions of web-mined corpora and that the quality varies across languages and datasets. We also show that, for some web-mined datasets, Neural Machine Translation (NMT) models trained with their highest-ranked 25k portion can be on par with human-curated datasets.
Since their inception, embeddings have become a primary ingredient in many flavours of Natural Language Processing (NLP) tasks supplanting earlier types of representation. Even though multilingual embeddings have been used for the increasing number of multilingual tasks, due to the scarcity of parallel training data, low-resource languages such as Sinhala, tend to focus more on monolingual embeddings. Then when it comes to the aforementioned multi-lingual tasks, it is challenging to utilize these monolingual embeddings given that even if the embedding spaces have a similar geometric arrangement due to an identical training process, the embeddings of the languages considered are not aligned. This is solved by the embedding alignment task. Even in this, high-resource language pairs are in the limelight while low-resource languages such as Sinhala which is in dire need of help seem to have fallen by the wayside. In this paper, we try to align Sinhala and English word embedding spaces based on available alignment techniques and introduce a benchmark for Sinhala language embedding alignment. In addition to that, to facilitate the supervised alignment, as an intermediate task, we also introduce Sinhala-English alignment datasets. These datasets serve as our anchor datasets for supervised word embedding alignment. Even though we do not obtain results comparable to the high-resource languages such as French, German, or Chinese, we believe our work lays the groundwork for more specialized alignment between English and Sinhala embeddings.
Many NLP tasks, although well-resolved for general English, face challenges in specific domains like fantasy literature. This is evident in Named Entity Recognition (NER), which detects and categorizes entities in text. We analyzed 10 NER models on 7 Dungeons and Dragons (D&D) adventure books to assess domain-specific performance. Using open-source Large Language Models, we annotated named entities in these books and evaluated each model's precision. Our findings indicate that, without modifications, Flair, Trankit, and Spacy outperform others in identifying named entities in the D&D context.
This paper is aimed at evaluating state-of-the-art models for Multi-document Summarization (MDS) on different types of datasets in various domains and investigating the limitations of existing models to determine future research directions. To address this gap, we conducted an extensive literature review to identify state-of-the-art models and datasets. We analyzed the performance of PRIMERA and PEGASUS models on BigSurvey-MDS and MS$^2$ datasets, which posed unique challenges due to their varied domains. Our findings show that the General-Purpose Pre-trained Model LED outperforms PRIMERA and PEGASUS on the MS$^2$ dataset. We used the ROUGE score as a performance metric to evaluate the identified models on different datasets. Our study provides valuable insights into the models' strengths and weaknesses, as well as their applicability in different domains. This work serves as a reference for future MDS research and contributes to the development of accurate and robust models which can be utilized on demanding datasets with academically and/or scientifically complex data as well as generalized, relatively simple datasets.
Parallel datasets are vital for performing and evaluating any kind of multilingual task. However, in the cases where one of the considered language pairs is a low-resource language, the existing top-down parallel data such as corpora are lacking in both tally and quality due to the dearth of human annotation. Therefore, for low-resource languages, it is more feasible to move in the bottom-up direction where finer granular pairs such as dictionary datasets are developed first. They may then be used for mid-level tasks such as supervised multilingual word embedding alignment. These in turn can later guide higher-level tasks in the order of aligning sentence or paragraph text corpora used for Machine Translation (MT). Even though more approachable than generating and aligning a massive corpus for a low-resource language, for the same reason of apathy from larger research entities, even these finer granular data sets are lacking for some low-resource languages. We have observed that there is no free and open dictionary data set for the low-resource language, Sinhala. Thus, in this work, we introduce three parallel English-Sinhala word dictionaries (En-Si-dict-large, En-Si-dict-filtered, En-Si-dict-FastText) which help in multilingual Natural Language Processing (NLP) tasks related to English and Sinhala languages. In this paper, we explain the dataset creation pipeline as well as the experimental results of the tests we have carried out to verify the quality of the data sets. The data sets and the related scripts are available at https://github.com/kasunw22/sinhala-para-dict.
This paper introduces the Forgotten Realms Wiki (FRW) data set and domain specific natural language generation using FRW along with related analyses. Forgotten Realms is the de-facto default setting of the popular open ended tabletop fantasy role playing game, Dungeons & Dragons. The data set was extracted from the Forgotten Realms Fandom wiki consisting of more than over 45,200 articles. The FRW data set is constituted of 11 sub-data sets in a number of formats: raw plain text, plain text annotated by article title, directed link graphs, wiki info-boxes annotated by the wiki article title, Poincar\'e embedding of first link graph, multiple Word2Vec and Doc2Vec models of the corpus. This is the first data set of this size for the Dungeons & Dragons domain. We then present a pairwise similarity comparison benchmark which utilizes similarity measures. In addition, we perform D&D domain specific natural language generation using the corpus and evaluate the named entity classification with respect to the lore of Forgotten Realms.
In the process of numerically modeling natural languages, developing language embeddings is a vital step. However, it is challenging to develop functional embeddings for resource-poor languages such as Sinhala, for which sufficiently large corpora, effective language parsers, and any other required resources are difficult to find. In such conditions, the exploitation of existing models to come up with an efficacious embedding methodology to numerically represent text could be quite fruitful. This paper explores the effectivity of several one-tiered and two-tiered embedding architectures in representing Sinhala text in the sentiment analysis domain. With our findings, the two-tiered embedding architecture where the lower-tier consists of a word embedding and the upper-tier consists of a sentence embedding has been proven to perform better than one-tier word embeddings, by achieving a maximum F1 score of 88.04% in contrast to the 83.76% achieved by word embedding models. Furthermore, embeddings in the hyperbolic space are also developed and compared with Euclidean embeddings in terms of performance. A sentiment data set consisting of Facebook posts and associated reactions have been used for this research. To effectively compare the performance of different embedding systems, the same deep neural network structure has been trained on sentiment data with each of the embedding systems used to encode the text associated.
Linguistic disparity in the NLP world is a problem that has been widely acknowledged recently. However, different facets of this problem, or the reasons behind this disparity are seldom discussed within the NLP community. This paper provides a comprehensive analysis of the disparity that exists within the languages of the world. We show that simply categorising languages considering data availability may not be always correct. Using an existing language categorisation based on speaker population and vitality, we analyse the distribution of language data resources, amount of NLP/CL research, inclusion in multilingual web-based platforms and the inclusion in pre-trained multilingual models. We show that many languages do not get covered in these resources or platforms, and even within the languages belonging to the same language group, there is wide disparity. We analyse the impact of family, geographical location, GDP and the speaker population of languages and provide possible reasons for this disparity, along with some suggestions to overcome the same.
Wordle, a word guessing game rose to global popularity in the January of 2022. The goal of the game is to guess a five-letter English word within six tries. Each try provides the player with hints by means of colour changing tiles which inform whether or not a given character is part of the solution as well as, in cases where it is part of the solution, whether or not it is in the correct placement. Numerous attempts have been made to find the best starting word and best strategy to solve the daily wordle. This study uses character statistics of five-letter words to determine the best three starting words.