This paper is a deep investigation of cross-language plagiarism detection methods on a new recently introduced open dataset, which contains parallel and comparable collections of documents with multiple characteristics (different genres, languages and sizes of texts). We investigate cross-language plagiarism detection methods for 6 language pairs on 2 granularities of text units in order to draw robust conclusions on the best methods while deeply analyzing correlations across document styles and languages.
We present our submitted systems for Semantic Textual Similarity (STS) Track 4 at SemEval-2017. Given a pair of Spanish-English sentences, each system must estimate their semantic similarity by a score between 0 and 5. In our submission, we use syntax-based, dictionary-based, context-based, and MT-based methods. We also combine these methods in unsupervised and supervised way. Our best run ranked 1st on track 4a with a correlation of 83.02% with human annotations.