We study the problem of quantitative facts extraction for text with percentages. For example, given the sentence "30 percent of Americans like watching football, while 20% prefer to watch NBA.", our goal is to obtain a deep understanding of the percentage numbers ("30 percent" and "20%") by extracting their quantitative facts: part ("like watching football" and "prefer to watch NBA") and whole ("Americans). These quantitative facts can empower new applications like automated infographic generation. We formulate part and whole extraction as a sequence tagging problem. Due to the large gap between part/whole and its corresponding percentage, we introduce skip mechanism in sequence modeling, and achieved improved performance on both our task and the CoNLL-2003 named entity recognition task. Experimental results demonstrate that learning to skip in sequence tagging is promising.
Widely used computer-aided translation (CAT) tools divide documents into segments such as sentences and arrange them in a side-by-side, spreadsheet-like view. We present the first controlled evaluation of these design choices on translator performance, measuring speed and accuracy in three experimental text processing tasks. We find significant evidence that sentence-by-sentence presentation enables faster text reproduction and within-sentence error identification compared to unsegmented text, and that a top-and-bottom arrangement of source and target sentences enables faster text reproduction compared to a side-by-side arrangement. For revision, on the other hand, our results suggest that presenting unsegmented text results in the highest accuracy and time efficiency. Our findings have direct implications for best practices in designing CAT tools.
Knowledge representation and reasoning (KRR) systems represent knowledge as collections of facts and rules. Like databases, KRR systems contain information about domains of human activities like industrial enterprises, science, and business. KRRs can represent complex concepts and relations, and they can query and manipulate information in sophisticated ways. Unfortunately, the KRR technology has been hindered by the fact that specifying the requisite knowledge requires skills that most domain experts do not have, and professional knowledge engineers are hard to find. One solution could be to extract knowledge from English text, and a number of works have attempted to do so (OpenSesame, Google's Sling, etc.). Unfortunately, at present, extraction of logical facts from unrestricted natural language is still too inaccurate to be used for reasoning, while restricting the grammar of the language (so-called controlled natural language, or CNL) is hard for the users to learn and use. Nevertheless, some recent CNL-based approaches, such as the Knowledge Authoring Logic Machine (KALM), have shown to have very high accuracy compared to others, and a natural question is to what extent the CNL restrictions can be lifted. In this paper, we address this issue by transplanting the KALM framework to a neural natural language parser, mStanza. Here we limit our attention to authoring facts and queries and therefore our focus is what we call factual English statements. Authoring other types of knowledge, such as rules, will be considered in our followup work. As it turns out, neural network based parsers have problems of their own and the mistakes they make range from part-of-speech tagging to lemmatization to dependency errors. We present a number of techniques for combating these problems and test the new system, KALMFL (i.e., KALM for factual language), on a number of benchmarks, which show KALMFL achieves correctness in excess of 95%.
Detection and recognition of scene texts of arbitrary shapes remain a grand challenge due to the super-rich text shape variation in text line orientations, lengths, curvatures, etc. This paper presents a mask-guided multi-task network that detects and rectifies scene texts of arbitrary shapes reliably. Three types of keypoints are detected which specify the centre line and so the shape of text instances accurately. In addition, four types of keypoint links are detected of which the horizontal links associate the detected keypoints of each text instance and the vertical links predict a pair of landmark points (for each keypoint) along the upper and lower text boundary, respectively. Scene texts can be located and rectified by linking up the associated landmark points (giving localization polygon boxes) and transforming the polygon boxes via thin plate spline, respectively. Extensive experiments over several public datasets show that the use of text keypoints is tolerant to the variation in text orientations, lengths, and curvatures, and it achieves superior scene text detection and rectification performance as compared with state-of-the-art methods.
Recent advances in federated learning have demonstrated its promising capability to learn on decentralized datasets. However, a considerable amount of work has raised concerns due to the potential risks of adversaries participating in the framework to poison the global model for an adversarial purpose. This paper investigates the feasibility of model poisoning for backdoor attacks through \textit{rare word embeddings of NLP models} in text classification and sequence-to-sequence tasks. In text classification, less than 1\% of adversary clients suffices to manipulate the model output without any drop in the performance of clean sentences. For a less complex dataset, a mere 0.1\% of adversary clients is enough to poison the global model effectively. We also propose a technique specialized in the federated learning scheme called gradient ensemble, which enhances the backdoor performance in all experimental settings.
The processing of Visually-Rich Documents (VRDs) is highly important in information extraction tasks associated with Document Intelligence. We introduce DI-Metrics, a Python library devoted to VRD model evaluation comprising text-based, geometric-based and hierarchical metrics for information extraction tasks. We apply DI-Metrics to evaluate information extraction performance using publicly available CORD dataset, comparing performance of three SOTA models and one industry model. The open-source library is available on GitHub.
Despite major advances in open-ended text generation, there has been limited progress in designing evaluation metrics for this task. We propose MAUVE -- a metric for open-ended text generation, which directly compares the distribution of machine-generated text to that of human language. MAUVE measures the mean area under the divergence curve for the two distributions, exploring the trade-off between two types of errors: those arising from parts of the human distribution that the model distribution approximates well, and those it does not. We present experiments across two open-ended generation tasks in the web text domain and the story domain, and a variety of decoding algorithms and model sizes. Our results show that evaluation under MAUVE indeed reflects the more natural behavior with respect to model size, compared to prior metrics. MAUVE's ordering of the decoding algorithms also agrees with that of generation perplexity, the most widely used metric in open-ended text generation; however, MAUVE presents a more principled evaluation metric for the task as it considers both model and human text.
Recently text and speech representation learning has successfully improved many language related tasks. However, all existing methods only learn from one input modality, while a unified acoustic and text representation is desired by many speech-related tasks such as speech translation. We propose a Fused Acoustic and Text Masked Language Model (FAT-MLM) which jointly learns a unified representation for both acoustic and text in-put. Within this cross modal representation learning framework, we further present an end-to-end model for Fused Acoustic and Text Speech Translation (FAT-ST). Experiments on three translation directions show that our proposed speech translation models fine-tuned from FAT-MLM substantially improve translation quality (+5.90 BLEU).
Contemporary predictive models are hard to interpret as their deep nets exploit numerous complex relations between input elements. This work suggests a theoretical framework for model interpretability by measuring the contribution of relevant features to the functional entropy of the network with respect to the input. We rely on the log-Sobolev inequality that bounds the functional entropy by the functional Fisher information with respect to the covariance of the data. This provides a principled way to measure the amount of information contribution of a subset of features to the decision function. Through extensive experiments, we show that our method surpasses existing interpretability sampling-based methods on various data signals such as image, text, and audio.
Training speech translation (ST) models requires large and high-quality datasets. MuST-C is one of the most widely used ST benchmark datasets. It contains around 400 hours of speech-transcript-translation data for each of the eight translation directions. This dataset passes several quality-control filters during creation. However, we find that MuST-C still suffers from three major quality issues: audio-text misalignment, inaccurate translation, and unnecessary speaker's name. What are the impacts of these data quality issues for model development and evaluation? In this paper, we propose an automatic method to fix or filter the above quality issues, using English-German (En-De) translation as an example. Our experiments show that ST models perform better on clean test sets, and the rank of proposed models remains consistent across different test sets. Besides, simply removing misaligned data points from the training set does not lead to a better ST model.