Adapter modules were recently introduced as an efficient alternative to fine-tuning in NLP. Adapter tuning consists in freezing pretrained parameters of a model and injecting lightweight modules between layers, resulting in the addition of only a small number of task-specific trainable parameters. While adapter tuning was investigated for multilingual neural machine translation, this paper proposes a comprehensive analysis of adapters for multilingual speech translation (ST). Starting from different pre-trained models (a multilingual ST trained on parallel data or a multilingual BART (mBART) trained on non-parallel multilingual data), we show that adapters can be used to: (a) efficiently specialize ST to specific language pairs with a low extra cost in terms of parameters, and (b) transfer from an automatic speech recognition (ASR) task and an mBART pre-trained model to a multilingual ST task. Experiments show that adapter tuning offer competitive results to full fine-tuning, while being much more parameter-efficient.
In this paper, we improve speech translation (ST) through effectively leveraging large quantities of unlabeled speech and text data in different and complementary ways. We explore both pretraining and self-training by using the large Libri-Light speech audio corpus and language modeling with CommonCrawl. Our experiments improve over the previous state of the art by 2.6 BLEU on average on all four considered CoVoST 2 language pairs via a simple recipe of combining wav2vec 2.0 pretraining, a single iteration of self-training and decoding with a language model. Different to existing work, our approach does not leverage any other supervision than ST data. Code and models will be publicly released.
We introduce VoxPopuli, a large-scale multilingual corpus providing 100K hours of unlabelled speech data in 23 languages. It is the largest open data to date for unsupervised representation learning as well as semi-supervised learning. VoxPopuli also contains 1.8K hours of transcribed speeches in 16 languages and their aligned oral interpretations into 5 other languages totaling 5.1K hours. We provide speech recognition baselines and validate the versatility of VoxPopuli unlabelled data in semi-supervised learning under challenging out-of-domain settings. We will release the corpus at https://github.com/facebookresearch/voxpopuli under an open license.
Simultaneous text translation and end-to-end speech translation have recently made great progress but little work has combined these tasks together. We investigate how to adapt simultaneous text translation methods such as wait-k and monotonic multihead attention to end-to-end simultaneous speech translation by introducing a pre-decision module. A detailed analysis is provided on the latency-quality trade-offs of combining fixed and flexible pre-decision with fixed and flexible policies. We also design a novel computation-aware latency metric, adapted from Average Lagging.
We introduce dual-decoder Transformer, a new model architecture that jointly performs automatic speech recognition (ASR) and multilingual speech translation (ST). Our models are based on the original Transformer architecture (Vaswani et al., 2017) but consist of two decoders, each responsible for one task (ASR or ST). Our major contribution lies in how these decoders interact with each other: one decoder can attend to different information sources from the other via a dual-attention mechanism. We propose two variants of these architectures corresponding to two different levels of dependencies between the decoders, called the parallel and cross dual-decoder Transformers, respectively. Extensive experiments on the MuST-C dataset show that our models outperform the previously-reported highest translation performance in the multilingual settings, and outperform as well bilingual one-to-one results. Furthermore, our parallel models demonstrate no trade-off between ASR and ST compared to the vanilla multi-task architecture. Our code and pre-trained models are available at https://github.com/formiel/speech-translation.
Transformer-based models have achieved state-of-the-art performance on speech translation tasks. However, the model architecture is not efficient enough for streaming scenarios since self-attention is computed over an entire input sequence and the computational cost grows quadratically with the length of the input sequence. Nevertheless, most of the previous work on simultaneous speech translation, the task of generating translations from partial audio input, ignores the time spent in generating the translation when analyzing the latency. With this assumption, a system may have good latency quality trade-offs but be inapplicable in real-time scenarios. In this paper, we focus on the task of streaming simultaneous speech translation, where the systems are not only capable of translating with partial input but are also able to handle very long or continuous input. We propose an end-to-end transformer-based sequence-to-sequence model, equipped with an augmented memory transformer encoder, which has shown great success on the streaming automatic speech recognition task with hybrid or transducer-based models. We conduct an empirical evaluation of the proposed model on segment, context and memory sizes and we compare our approach to a transformer with a unidirectional mask.
We propose an effective approach to utilize pretrained speech and text models to perform speech-to-text translation (ST). Our recipe to achieve cross-modal and cross-lingual transfer learning (XMTL) is simple and generalizable: using an adaptor module to bridge the modules pretrained in different modalities, and an efficient finetuning step which leverages the knowledge from pretrained modules yet making it work on a drastically different downstream task. With this approach, we built a multilingual speech-to-text translation model with pretrained audio encoder (wav2vec) and multilingual text decoder (mBART), which achieves new state-of-the-art on CoVoST 2 ST benchmark [1] for English into 15 languages as well as 6 Romance languages into English with on average +2.8 BLEU and +3.9 BLEU, respectively. On low-resource languages (with less than 10 hours training data), our approach significantly improves the quality of speech-to-text translation with +9.0 BLEU on Portuguese-English and +5.2 BLEU on Dutch-English.
Attention-based sequence-to-sequence modeling provides a powerful and elegant solution for applications that need to map one sequence to a different sequence. Its success heavily relies on the availability of large amounts of training data. This presents a challenge for speech applications where labelled speech data is very expensive to obtain, such as automatic speech recognition (ASR) and speech translation (ST). In this study, we propose a general multi-task learning framework to leverage text data for ASR and ST tasks. Two auxiliary tasks, a denoising autoencoder task and machine translation task, are proposed to be co-trained with ASR and ST tasks respectively. We demonstrate that representing text input as phoneme sequences can reduce the difference between speech and text inputs, and enhance the knowledge transfer from text corpora to the speech to text tasks. Our experiments show that the proposed method achieves a relative 10~15% word error rate reduction on the English Librispeech task, and improves the speech translation quality on the MuST-C tasks by 4.2~11.1 BLEU.
We introduce fairseq S2T, a fairseq extension for speech-to-text (S2T) modeling tasks such as end-to-end speech recognition and speech-to-text translation. It follows fairseq's careful design for scalability and extensibility. We provide end-to-end workflows from data pre-processing, model training to offline (online) inference. We implement state-of-the-art RNN-based as well as Transformer-based models and open-source detailed training recipes. Fairseq's machine translation models and language models can be seamlessly integrated into S2T workflows for multi-task learning or transfer learning. Fairseq S2T documentation and examples are available at https://github.com/pytorch/fairseq/tree/master/examples/speech_to_text.
Speech translation has recently become an increasingly popular topic of research, partly due to the development of benchmark datasets. Nevertheless, current datasets cover a limited number of languages. With the aim to foster research in massive multilingual speech translation and speech translation for low resource language pairs, we release CoVoST 2, a large-scale multilingual speech translation corpus covering translations from 21 languages into English and from English into 15 languages. This represents the largest open dataset available to date from total volume and language coverage perspective. Data sanity checks provide evidence about the quality of the data, which is released under CC0 license. We also provide extensive speech recognition, bilingual and multilingual machine translation and speech translation baselines.