Large Language Models (LLM) have demonstrated their strong ability in the field of machine translation (MT), yet they suffer from high computational cost and latency. Therefore, transferring translation knowledge from giant LLMs to medium-sized machine translation models is a promising research direction. However, traditional knowledge distillation methods do not take the capability of student and teacher models into consideration, therefore repeatedly teaching student models on the knowledge they have learned, and failing to extend to novel contexts and knowledge. In this paper, we propose a framework called MT-Patcher, which transfers knowledge from LLMs to existing MT models in a selective, comprehensive and proactive manner. Considering the current translation ability of student MT models, we only identify and correct their translation errors, instead of distilling the whole translation from the teacher. Leveraging the strong language abilities of LLMs, we instruct LLM teachers to synthesize diverse contexts and anticipate more potential errors for the student. Experiment results on translating both specific language phenomena and general MT benchmarks demonstrate that finetuning the student MT model on about 10% examples can achieve comparable results to the traditional knowledge distillation method, and synthesized potential errors and diverse contexts further improve translation performances on unseen contexts and words.
The process of meaning composition, wherein smaller units like morphemes or words combine to form the meaning of phrases and sentences, is essential for human sentence comprehension. Despite extensive neurolinguistic research into the brain regions involved in meaning composition, a computational metric to quantify the extent of composition is still lacking. Drawing on the key-value memory interpretation of transformer feed-forward network blocks, we introduce the Composition Score, a novel model-based metric designed to quantify the degree of meaning composition during sentence comprehension. Experimental findings show that this metric correlates with brain clusters associated with word frequency, structural processing, and general sensitivity to words, suggesting the multifaceted nature of meaning composition during human sentence comprehension.
This paper introduces the task of Auditory Referring Multi-Object Tracking (AR-MOT), which dynamically tracks specific objects in a video sequence based on audio expressions and appears as a challenging problem in autonomous driving. Due to the lack of semantic modeling capacity in audio and video, existing works have mainly focused on text-based multi-object tracking, which often comes at the cost of tracking quality, interaction efficiency, and even the safety of assistance systems, limiting the application of such methods in autonomous driving. In this paper, we delve into the problem of AR-MOT from the perspective of audio-video fusion and audio-video tracking. We put forward EchoTrack, an end-to-end AR-MOT framework with dual-stream vision transformers. The dual streams are intertwined with our Bidirectional Frequency-domain Cross-attention Fusion Module (Bi-FCFM), which bidirectionally fuses audio and video features from both frequency- and spatiotemporal domains. Moreover, we propose the Audio-visual Contrastive Tracking Learning (ACTL) regime to extract homogeneous semantic features between expressions and visual objects by learning homogeneous features between different audio and video objects effectively. Aside from the architectural design, we establish the first set of large-scale AR-MOT benchmarks, including Echo-KITTI, Echo-KITTI+, and Echo-BDD. Extensive experiments on the established benchmarks demonstrate the effectiveness of the proposed EchoTrack model and its components. The source code and datasets will be made publicly available at https://github.com/lab206/EchoTrack.
Evaluating the compatibility between textual descriptions and corresponding images represents a core endeavor within multi-modal research. In recent years, a proliferation of reference-free methods, leveraging visual-language pre-trained models (VLMs), has emerged. Empirical evidence has substantiated that these innovative approaches exhibit a higher correlation with human judgment, marking a significant advancement in the field. However, does a higher correlation with human evaluations alone sufficiently denote the complete of a metric? In response to this question, in this paper, we study if there are any deficiencies in reference-free metrics. Specifically, inspired by the Cobra Effect, we utilize metric scores as rewards to direct the captioning model toward generating descriptions that closely align with the metric's criteria. If a certain metric has flaws, it will be exploited by the model and reflected in the generated sentences. Our findings reveal that descriptions guided by these metrics contain significant flaws, e.g. incoherent statements and excessive repetition. Subsequently, we propose a novel method termed Self-Improving to rectify the identified shortcomings within these metrics. We employ GPT-4V as an evaluative tool to assess generated sentences and the result reveals that our approach achieves state-of-the-art (SOTA) performance. In addition, we also introduce a challenging evaluation benchmark called Flaws Caption to evaluate reference-free image captioning metrics comprehensively. Our code is available at https://github.com/aaronma2020/robust_captioning_metric
Large language models show compelling performance on reasoning tasks but they tend to perform much worse in languages other than English. This is unsurprising given that their training data largely consists of English text and instructions. A typical solution is to translate instruction data into all languages of interest, and then train on the resulting multilingual data, which is called translate-training. This approach not only incurs high cost, but also results in poorly translated data due to the non-standard formatting of chain-of-thought and mathematical reasoning instructions. In this paper, we explore the benefits of question alignment, where we train the model to translate reasoning questions into English by finetuning on X-English question data. In this way we perform targetted, in-domain language alignment which makes best use of English instruction data to unlock the LLMs' multilingual reasoning abilities. Experimental results on LLaMA2-13B show that question alignment leads to consistent improvements over the translate-training approach: an average improvement of 11.3\% and 16.1\% accuracy across ten languages on the MGSM and MSVAMP maths reasoning benchmarks (The project will be available at: https://github.com/NJUNLP/QAlign).
Though reasoning abilities are considered language-agnostic, existing LLMs exhibit inconsistent reasoning abilities across different languages, e.g., reasoning in a pivot language is superior to other languages due to the imbalance of multilingual training data.To enhance reasoning abilities in non-pivot languages, we propose an alignment-as-preference optimization framework. Specifically, we adopt an open-source translation model to estimate the consistency between answers in non-pivot and pivot languages. We further adopt the answer consistency as the preference for DPO or PPO thus optimizing the lesser reasoning. Experiments show that our method significantly improves the model's multilingual reasoning, with better reasoning consistency across languages. Our framework achieved a 13.7% accuracy improvement on out-of-domain datasets MSVAMP while preserving the competitive performance on MGSM. Moreover, we find that iterative DPO is helpful for further alignment and improvement of the model's multilingual mathematical reasoning ability, further pushing the improvement to 16.7%
Large language models have shown impressive capabilities across a variety of NLP tasks, yet their generating text autoregressively is time-consuming. One way to speed them up is speculative decoding, which generates candidate segments (a sequence of tokens) from a fast draft model that is then verified in parallel by the target model. However, the acceptance rate of candidate tokens receives limitations from several factors, such as the model, the dataset, and the decoding setup. This paper proposes sampling multiple candidates from a draft model and then organising them in batches for verification. We design algorithms for efficient multi-candidate verification while maintaining the distribution of the target model. Our approach shows significant improvements in acceptance rates on multiple datasets and models, consistently outperforming standard speculative decoding.
Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable results in the machine translation evaluation task, yet there remains a gap in knowledge regarding how they utilize the provided data to conduct evaluations. This study aims to explore how LLMs leverage source and reference information in evaluating translations, with the ultimate goal of better understanding the working mechanism of LLMs. To this end, we design the controlled experiments across various input modes and model types, and employ both coarse-grained and fine-grained prompts to discern the utility of source versus reference information. Surprisingly, we find that reference information significantly enhances the evaluation accuracy, while source information sometimes is counterproductive, indicating a lack of cross-lingual capability when using LLMs to evaluate translations. We further conduct a meta-evaluation for translation error detection of LLMs, observing a similar phenomenon. These findings also suggest a potential research direction for LLMs that fully exploits the cross-lingual capability of LLMs to achieve better performance in machine translation evaluation tasks.
LLMs may interact with users in the form of dialogue and generate responses following their instructions, which naturally require dialogue comprehension abilities. However, dialogue comprehension is a general language ability which is hard to be evaluated directly. In this work, we propose to perform the evaluation with the help of the dialogue summarization task. Beside evaluating and analyzing the dialogue summarization performance (DIAC-Sum) of different LLMs, we also derive factual questions from the generated summaries and use them as a more flexible measurement of dialogue comprehension (DIAC-FactQA). Our evaluation shows that, on average, 27% of the summaries generated by LLMs contain factual inconsistency. Even ChatGPT, the strongest model evaluated, has such errors in 16% of its summaries. For answering the factual questions, which is more challenging, the average error rate of all evaluated LLMs is 37.2%. Both results indicate serious deficiencies. Detailed analysis shows that the understanding of subject/object of the conversation is still the most challenging problem for LLMs. Furthermore, to stimulate and enhance the dialogue comprehension ability of LLMs, we propose a fine-tuning paradigm with auto-constructed multi-task data. The experimental results demonstrate that our method achieved an error rate improvement of 10.9% on DIAC-FactQA.
Large Language Models (LLMs), such as ChatGPT and GPT-4, are designed to provide useful and safe responses. However, adversarial prompts known as 'jailbreaks' can circumvent safeguards, leading LLMs to generate harmful content. Exploring jailbreak prompts can help to better reveal the weaknesses of LLMs and further steer us to secure them. Unfortunately, existing jailbreak methods either suffer from intricate manual design or require optimization on another white-box model, compromising generalization or jailbreak efficiency. In this paper, we generalize jailbreak prompt attacks into two aspects: (1) Prompt Rewriting and (2) Scenario Nesting. Based on this, we propose ReNeLLM, an automatic framework that leverages LLMs themselves to generate effective jailbreak prompts. Extensive experiments demonstrate that ReNeLLM significantly improves the attack success rate while greatly reducing the time cost compared to existing baselines. Our study also reveals the inadequacy of current defense methods in safeguarding LLMs. Finally, we offer detailed analysis and discussion from the perspective of prompt execution priority on the failure of LLMs' defense. We hope that our research can catalyze both the academic community and LLMs vendors towards the provision of safer and more regulated Large Language Models.